"يسلمه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entregar
        
    • entregá-lo
        
    Que podia ele construir que fará o Presidente entregar o governo? Open Subtitles ماذا يمكنه أن يبني ليجعل الرئيس يسلمه الحكومة؟
    Carregado de auto-rádios para entregar a um imigrante. Open Subtitles بصندوق ملئ بأجهزة راديو للسيارات كي يسلمه لأحد المهاجرين هناك
    O Eugene nunca teve a intenção de entregar o antraz. Open Subtitles يوجين لم ينوي أبدا أن يسلمه الجمرة الخبيثة
    Se ele não pode fazer isto, não deveria entregá-lo. Jogue no fogo. Open Subtitles إن لم يستطع أخذه ، لا يجب أن يسلمه.
    Que parece estar disposto a entregá-lo a nós. Open Subtitles الذي يبدو انه مستعد أن يسلمه لنا.
    Estou com medo que o matem ao entregar aquilo. Open Subtitles و أنا قلقة ربما يتعرض للقتل و هو يسلمه
    Que hipóteses há de um dos guardas a entregar? Open Subtitles ماهي احتمالية أن يسلمه أحد الحرس؟
    Bem, é apenas uma questão de tempo até ele encontrar a Pedra e a entregar ao Guardião. Open Subtitles حسناً , إنـّها مسألة وقت حتى يجد "حجر الصدع" ، و يسلمه إلى "الصائن".
    Quando ele entregar isso à célula do Hamas com o plutónio... Open Subtitles (أري) كان سيبتاع مفجر "كريتوني" يسلمه إلى خليه "حماس" مع "البلاتينيوم"
    Ele quer modificar a hipervelocidade para entregar o comunicado. Open Subtitles يحاول تعديل الدفع الفائق كي يسلمه بسرعة إلى "(أطلانطيس)"
    Alguém o pode entregar. Open Subtitles شخص ما قد يشي به و يسلمه
    Ele não o vai entregar facilmente. Open Subtitles لن يسلمه بسهولة.
    Latham precisa de o entregar. Open Subtitles يجب على (لايثم) أن يسلمه لنا.
    Não quero ser o responsável por entregá-lo. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون الشخص الذي يسلمه
    entregá-lo pelo quê? Open Subtitles يسلمه بأي تهمة ؟
    Mas o Alvin não vai simplesmente entregá-lo. Open Subtitles ولكن (ألفين) لن يسلمه لنا في النهاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more