O segundo. Fala baixo. Hector pode ouvir-nos. | Open Subtitles | الأخر أبقى صوتك منخفضاً ربما يسمعنا هيكتور |
Ninguém vai ouvir-nos. | Open Subtitles | تشارلي توقفي لايمكن لأحد أن يسمعنا لا فائدة من ذلك |
Passa pelo drive-through, não quero que ninguém nos ouça. | Open Subtitles | لا تدخل في مكان السائقين لا أريد أن يسمعنا أحد |
Acho que ninguém deve ter ouvido. Parecia uma rolha a saltar. | Open Subtitles | اعتقد انه لم يسمعنا احد,والصوت يشبه صوت فتح زجاجة شامبانيا |
Ninguém está nos ouvindo aqui. | Open Subtitles | ما من أحدٍ يسمعنا هنا |
Vê, eu tinha razão? Havia alguém á escuta naquela noite, no hotel. | Open Subtitles | انت على حق, لابد من وجود من كان يسمعنا فى الفندق |
Ele ouve-nos mas não nos escuta, tal como olha sem nos ver. | Open Subtitles | هو يسمعنا لكنه لا يستمع، تماما مثل أنه ينظر لكن دون أن يبصر |
Não quero aproximar-me mais, para o caso de ele ouvir-nos. | Open Subtitles | لا أريد الاقتراب أكثر، تحسُّبًا لأن يسمعنا |
Quieta, querida. Ele pode ouvir-nos. | Open Subtitles | بهدوء يا عزيزتي، يمكنه أن يسمعنا |
- Eles irão ouvir-nos. - Que escolha é que temos? | Open Subtitles | ـ سوف يسمعنا ـ وأيّ خيار لدينا ؟ |
Pois, não queremos que um pássaro nos ouça a conversar e nos denuncie. | Open Subtitles | أجل, لا نريد أن يسمعنا طائر نتحدث و يسلمنا |
Ainda cá está. Não quero que nos ouça. | Open Subtitles | لازال في زيارته، لا أريده أنّ يسمعنا ، و حسب. |
Se quereis que o Robb Stark nos ouça, temos de falar mais alto! | Open Subtitles | إذا كنا نريد أن يسمعنا روب ستارك علينا أن نتكلم بصوت مرتفع |
Têm que nos ter ouvido! Talvez tenham ouvido. Mas o que vêem? | Open Subtitles | ـ لا أصدق أن أحداً لم يسمعنا ـ ربما سمعوا ، لكن ماذا رأو ؟ |
Estávamos tão perto da rua que qualquer um podia ter-nos ouvido. | Open Subtitles | كنا قريبين من الشارع كان يكن أن يسمعنا أحدهم |
- Bauer está nos ouvindo. | Open Subtitles | -باور" كان يسمعنا" |
Olhem, ele ouve-nos! Supera isto, filho da puta! | Open Subtitles | انظر , انه يسمعنا فاجئ ابن النقلة |
Creio que me apercebi do quanto esta conversa é idiota e não quero que nos ouçam. | Open Subtitles | أظن أنني أدركت كم أصبحت هذه المحادثة سخيفة، ولا أود أن يسمعنا أحد. |
Não gosto de falar mal dos mortos mas aqui entre nós, e quem nos estiver a ouvir | Open Subtitles | لا احب الكلام عن الموتي لكن بيني و بينك و ايا كان من يسمعنا |
Vamos gravar o primeiro álbum onde ninguém nos ouve gritar. | Open Subtitles | نحن سنصنع تسجيلنا الأول حيث لا أحد يمكنه أن يسمعنا نصرخ كن خائفا. |
Ele há-de acabar por nos ouvir. | Open Subtitles | هو عازم على أن يسمعنا عاجلا أو آجلا |
Ele ouve-nos... - Porquê? Não nos consegue ouvir. | Open Subtitles | ربما يسمعنا انه لا يستطيع سماعنا |