Isso é fácil de dizer seu pregador, homem cabeça de ovo do instituto. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك، أيها المتعلّم المثقف. |
Isso é fácil de dizer. Ele não tinha a tua fotografia... | Open Subtitles | يسهل عليك قول هذا لأنه لم يكن معه صورتك |
Para ti é fácil falar. Não tens nada com que te preocupar. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك، ليس لديك ما تقلق بشأنه |
- Bem, para ti é fácil dizer isso. - Não tens nenhum senhor, certo? | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك، فلا ربيب تحوُّل لك، صحيح؟ |
É fácil para ti falar, não tens o rabo a arder! | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك إذ لا تتعرضين لإطلاق النار |
Isso é fácil para ti dizer. Tiveste a tua vingança. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك فقد حقّقت انتقامك |
É fácil para ti dizeres isso porque ainda não tens filhos. Sabes, tens que planear estas coisas com antecedência. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك لأن لا أولاد لك بعد أعني، اسمع، عليك التخطيط مسبقاً لهذه الأمور |
Isso é fácil de dizer! | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك |
Isso é fácil de dizer. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك |
Para ti é fácil falar. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك |
Para ti, É fácil falar. | Open Subtitles | حسنا، يسهل عليك قول هذا. |
Para ti é fácil falar. | Open Subtitles | يسهل عليك قول هذا |
- Bem, para ti é fácil dizer isso. - Não tens nenhum senhor, certo? | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك، فلا ربيب تحوُّل لك، صحيح؟ |
Para ti é fácil dizer. Não és a razão pela qual estamos metidos nesta confusão. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك فلست السبب في هذه الفوضى |
É fácil para ti dizer isso. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك |
É fácil para ti dizer isso. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك يا حبي. |
É fácil para ti dizeres isso. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك. |
É fácil para ti dizeres isso, mas... | Open Subtitles | - يسهل عليك قول ذلك، لكن |
É fácil falar. Se não funcionar, eu morro no asfalto. | Open Subtitles | يسهل عليك قول هذا ولكن إن لم يفلح هذا، فساكون قتيل في الشارع.. |