"يسيطرون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • controlam
        
    • controlar
        
    • controlavam
        
    • controlo
        
    • controlam-nos
        
    controlam as pragas e são alimento para outros animais. TED إنهم يسيطرون على الآفات. وكذلك فإنهم غذاء للحيوانات.
    Os homens de Khande Rao ainda controlam as matas. Open Subtitles رجال كاندي راو لا زالوا يسيطرون على الغابة
    nossos medos, eles nos controlam, e não ao contrário. Open Subtitles مشاعرنا ومخاوفنا يسيطرون علينا، ولسنا من نسيطر عليهم.
    Apesar do teu povo controlar uma quantidade desproporcionada da riqueza mundial. Open Subtitles على الرغم أن شعبك يسيطرون على القدر غير المتكافئ من ثروة العالم..
    Porque controlavam o Sindicato dos Camionistas. Open Subtitles لأنهم يسيطرون على اتحاد عمال المهن الحرة
    Eles acham que controlam a galáxia, e eu discordo. Open Subtitles إنهم يعتقدون بأنهم يسيطرون على المجرّة، ولكنني مُعارض.
    Os psicopatas controlam as suas vítimas para conseguirem o que querem. Open Subtitles المرضى النفسيّون يسيطرون على ضحاياهم ليحصلوا على ما يسعون إليه
    Aristóteles definiu a democracia como um sistema em que os homens livres e os pobres, sendo a maioria, controlam o governo. TED عرّف أرسطو الديمقراطية كدستور، بحيث الفقراء والأحرار، هم الغالبية العظمى ، يسيطرون على الحكومة.
    controlam um robô distante e o técnico guia o trabalho em voz alta. TED يسيطرون على روبوت بعيد، وأنت تقوم بتوجيه العمل بصوت عالٍ.
    controlam 14 171 milhões de km cúbicos de oceano, e isso é entre 1% e 2% de toda a água oceânica do planeta. TED يسيطرون على 3.4 مليون ميل مكعب من المحيط، و هذا يمثل ما بين واحد إلى إثنين بالمائة من مياه المحيط على الكوكب.
    Provavelmente aliou-se a White Hand e controlam o forte. Open Subtitles على الارجح هو مع وايت هاند وهم يسيطرون على الحصن الان
    Olha, controlam toda a cidade. Open Subtitles البحث عنه، أنهم يسيطرون على المدينة كلها.
    Sabe como é, não me controlam 24 horas por dia. Open Subtitles حسناً، إنهم لا يسيطرون على كل ساعات نهاري
    Os AV-ers controlam a droga e os BGA-ers estão a tentar passar-lhes por cima. Open Subtitles المرزتقة يسيطرون على المخدرات لذا الغوريلات السوداء سيحاولون النيل منهم
    controlam a legislação e a lei. Open Subtitles هم يسيطرون على المشرعين وبذلك ، فانهم يسيطرون على القانون
    controlam esta merda toda. Faz parte do jogo deles. Open Subtitles انهم يسيطرون علي كل هذا انها جزئ من لعبتهم
    Faz sentido. Membros da velha coligação política soviética ainda controlam 5 dos 12 votos. Open Subtitles الأعضاء السوفيت يسيطرون على خمسة أصوات من الأثنى عشر صوت
    Mas é muito difícil saber quando exatamente nossos ancestrais aprenderam a controlar o fogo. Open Subtitles ولكنه من الصعب جدا معرفة متى بالتحديد تمكن اسلافنا من تعلم الكيفيه التي يسيطرون بها على النار
    O FBI passa a controlar o elevador e este piso. Open Subtitles المباحث الفدرالية يسيطرون على المصعد وهذا الطابق
    Finalmente Eles criaram os Garm, e legaram-lhes parte da sua tecnologia, que permitiu Garm controlar este mundo. Open Subtitles اخيرا خلقوا الجارم واعطوهم التقنية وهذا جعل الجارم يسيطرون على العالم
    Civilização significava organização, e os Otomanos começaram a administrar as vastas regiões que agora controlavam. Open Subtitles الحضارة كانت تعنى النظام والعثمانيون كانوا قد قرروا تدبير أمور الإقليم الضخم الذى يسيطرون عليه
    Eu controlo os portões da cidade. Open Subtitles رجالى يسيطرون على بوابات المدينة وكل مخارج الساحة
    - Eles controlam-nos. Open Subtitles انهم يسيطرون علينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more