controlam as pragas e são alimento para outros animais. | TED | إنهم يسيطرون على الآفات. وكذلك فإنهم غذاء للحيوانات. |
Os homens de Khande Rao ainda controlam as matas. | Open Subtitles | رجال كاندي راو لا زالوا يسيطرون على الغابة |
nossos medos, eles nos controlam, e não ao contrário. | Open Subtitles | مشاعرنا ومخاوفنا يسيطرون علينا، ولسنا من نسيطر عليهم. |
Apesar do teu povo controlar uma quantidade desproporcionada da riqueza mundial. | Open Subtitles | على الرغم أن شعبك يسيطرون على القدر غير المتكافئ من ثروة العالم.. |
Porque controlavam o Sindicato dos Camionistas. | Open Subtitles | لأنهم يسيطرون على اتحاد عمال المهن الحرة |
Eles acham que controlam a galáxia, e eu discordo. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون بأنهم يسيطرون على المجرّة، ولكنني مُعارض. |
Os psicopatas controlam as suas vítimas para conseguirem o que querem. | Open Subtitles | المرضى النفسيّون يسيطرون على ضحاياهم ليحصلوا على ما يسعون إليه |
Aristóteles definiu a democracia como um sistema em que os homens livres e os pobres, sendo a maioria, controlam o governo. | TED | عرّف أرسطو الديمقراطية كدستور، بحيث الفقراء والأحرار، هم الغالبية العظمى ، يسيطرون على الحكومة. |
controlam um robô distante e o técnico guia o trabalho em voz alta. | TED | يسيطرون على روبوت بعيد، وأنت تقوم بتوجيه العمل بصوت عالٍ. |
controlam 14 171 milhões de km cúbicos de oceano, e isso é entre 1% e 2% de toda a água oceânica do planeta. | TED | يسيطرون على 3.4 مليون ميل مكعب من المحيط، و هذا يمثل ما بين واحد إلى إثنين بالمائة من مياه المحيط على الكوكب. |
Provavelmente aliou-se a White Hand e controlam o forte. | Open Subtitles | على الارجح هو مع وايت هاند وهم يسيطرون على الحصن الان |
Olha, controlam toda a cidade. | Open Subtitles | البحث عنه، أنهم يسيطرون على المدينة كلها. |
Sabe como é, não me controlam 24 horas por dia. | Open Subtitles | حسناً، إنهم لا يسيطرون على كل ساعات نهاري |
Os AV-ers controlam a droga e os BGA-ers estão a tentar passar-lhes por cima. | Open Subtitles | المرزتقة يسيطرون على المخدرات لذا الغوريلات السوداء سيحاولون النيل منهم |
controlam a legislação e a lei. | Open Subtitles | هم يسيطرون على المشرعين وبذلك ، فانهم يسيطرون على القانون |
controlam esta merda toda. Faz parte do jogo deles. | Open Subtitles | انهم يسيطرون علي كل هذا انها جزئ من لعبتهم |
Faz sentido. Membros da velha coligação política soviética ainda controlam 5 dos 12 votos. | Open Subtitles | الأعضاء السوفيت يسيطرون على خمسة أصوات من الأثنى عشر صوت |
Mas é muito difícil saber quando exatamente nossos ancestrais aprenderam a controlar o fogo. | Open Subtitles | ولكنه من الصعب جدا معرفة متى بالتحديد تمكن اسلافنا من تعلم الكيفيه التي يسيطرون بها على النار |
O FBI passa a controlar o elevador e este piso. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية يسيطرون على المصعد وهذا الطابق |
Finalmente Eles criaram os Garm, e legaram-lhes parte da sua tecnologia, que permitiu Garm controlar este mundo. | Open Subtitles | اخيرا خلقوا الجارم واعطوهم التقنية وهذا جعل الجارم يسيطرون على العالم |
Civilização significava organização, e os Otomanos começaram a administrar as vastas regiões que agora controlavam. | Open Subtitles | الحضارة كانت تعنى النظام والعثمانيون كانوا قد قرروا تدبير أمور الإقليم الضخم الذى يسيطرون عليه |
Eu controlo os portões da cidade. | Open Subtitles | رجالى يسيطرون على بوابات المدينة وكل مخارج الساحة |
- Eles controlam-nos. | Open Subtitles | انهم يسيطرون علينا. |