Só um agente condenado do FBI a ver televisão. | Open Subtitles | فقط رجل مُدان وعميلة فدرالية يشاهدون التلفاز ادخل |
Bom. Os meus filhos vão ficar aqui a ver televisão. | Open Subtitles | جيد، أطفالي سيبقون الليلة يشاهدون التلفاز |
Pô-los a ver televisão como TPC não funcionava. | Open Subtitles | جعلهم يشاهدون التلفاز كواجب منزلي لم يعمل جيداً |
Às 22:45 estão a ver TV. | Open Subtitles | الحادية عشرة إلا ربع، إنهم يشاهدون التلفاز. |
Os miúdos estão na sala a ver TV, à espera de alguém que não vem. | Open Subtitles | الأطفال يجلسون ، على الأريكة يشاهدون التلفاز في إنتظار شخص من الواضح أنه لن يأتي |
As pessoas que vêm televisão ás 3h30 da manhã não temem o Lobisomem. | Open Subtitles | الذين يشاهدون التلفاز لوقت متأخر لن يخيفهم الرجل الذئب |
Todo o dia vêem televisão e comem pizza. Só pizza. | Open Subtitles | طوال اليوم يشاهدون التلفاز ويأكلون البيتزا دائماً يأكلون البيتزا |
Quando cheguei a casa, a minha mãe e o meu pai estavam a ver televisão, e apareceu nas notícias que o homem que eu tinha alvejado tinha morrido. | Open Subtitles | وعندما عدت للمنزل كان أبي وأمي يشاهدون التلفاز وفي نشرة الأخبار رأيت الرجل الذي أطلقت النار عليه قتيلاً |
Acho que devem ter estado a ver televisão, ou algo do género. | Open Subtitles | أعتقد أنهم كانوا يشاهدون التلفاز أو ما إلى ذلك. |
Existem vários estudos que demonstram que quando as crianças estão a ver televisão, especialmente anúncios sobre comida, têm tendência a comer mais. | Open Subtitles | هناك عدة دراسات أظهرت أنه عندما الأطفال يشاهدون التلفاز خصوصا مع إعلانات الأطعمة إنهم مهيئين لأكل أكثر |
Um dos estudos pôs crianças a ver televisão. | Open Subtitles | دراسة جعلت أطفال يشاهدون التلفاز وأعطتهم وعاء |
A minha namorada e todos os meus amigos estão a ver televisão numa grande mansão e não sou convidado para entrar? | Open Subtitles | حبيبتي وكل أصدقائي يشاهدون التلفاز في قصر كبير، ولست مدعواً للدخول؟ |
Eu tinha uma rotina encantadora, naquela época. Era esperar até o fim da tarde, quando os meus pais descontraíam ao fim de um dia de trabalho árduo, a fazer palavras cruzadas, a ver televisão, | TED | كان عندي عادةً جذابة في ذاك الوقت. التي كانت أن انتظر حتى المساء. حين يكون أهلي يرتاحون بعد نهار متعب من العمل. يحلون الكلمات المتقاطعة، يشاهدون التلفاز. |
Eles estavam a ver televisão contigo? | Open Subtitles | أكانوا يشاهدون التلفاز معك؟ |
Está tão mau, que metade das vezes as pessoas que estão na TV, dentro da TV, estão a ver TV. | Open Subtitles | انه أمر سيء حقاً , ان يكون هناك وقت الناس داخل التلفاز , يشاهدون التلفاز |
Mas, elas estão sempre sozinhas, a ver TV, a jogar videojogos. | Open Subtitles | لكنهم دائما وحيدين يشاهدون التلفاز يلعبون ألعاب الفيديو |
(Risos) Mas quando o tipo branco atirou o avião contra o edifício, os meus amigos do Médio Oriente e muçulmanos, nos EUA estavam a ver TV, a dizer: "Por favor, que não seja do Médio Oriente. "Não seja Hassan, não seja Hussein." | TED | (ضحك) ولكن ما حدث كان، عندما دخل ذلك الرجل الأبيض بطائرته في المبنى ، أعرف أنّ كلّ أصدقائي من منطقة الشرق الأوسط والمسلمين في الولايات المتّحدة كانوا يشاهدون التلفاز ، ويقولون ، "رجاءا ، لا تكن شرق أوسطيّ. لا تكن حسن. لا تكن حسين ". |
vêm televisão, ouvem o rádio. | Open Subtitles | يشاهدون التلفاز, ويستمعون إلى المذياع. |
Até a deixo sair no Sabbath com as amigas, e em casa, as crianças vêem televisão, acendem a luz, não vão a Sinagoga... | Open Subtitles | أدعها تخرج حتى في أيام السبت الأولادُ يشاهدون التلفاز و يشعلون الأضواء ولايأتون إلى الكنيس |