Os líderes ocupam uma posição de poder ou autoridade. Mas aqueles que lideram inspiram-nos. | TED | قادة يشغلون منصب سلطة أوقوة، لكن من يقودون يلهموننا. |
E podem desenvolver a intuição que as pessoas infelizes ocupam uma localização estrutural diferente dentro da rede. | TED | وربما تشكّل لديك فكرة بأن الناس الغاضبين يشغلون شكل مساحة مختلفة داخل الشبكة. |
Mas agora nós, olhando para esta rede através do olhar de uma ave, podemos ver que eles ocupam mundos sociais muito diferentes. | TED | لكن الآن بنظرة طائرة على هذه الشبكة، يمكن رؤية أنهم يشغلون عوالم إجتماعية مختلفة، |
E andam a tocar aquela música dia após dia. | Open Subtitles | ولا يزالون يشغلون تلك الأغنية يوماً بعد يوم. |
Mal posso esperar para ver a cara do teu tio quando pusermos isto a tocar no tribunal. | Open Subtitles | لا أستطيع إنتظار رؤية وجه عمك عندما يشغلون هذا في المحكمة |
Sabem, quando as mulheres se tocam nas partes umas das outras, e há jazz fatela a tocar. | Open Subtitles | انتم تعلمون هؤلاء النساء يخربونها مع بعض يشغلون موسيقى الجاز |
tocam Mantovani para insones que não respondem às drogas pesadas. | Open Subtitles | انهم يشغلون مانتوفانى من اجل تنويم من لا يستجيب للأدوية |
Este número de árvores ocuparia 2 hectares de floresta, mas aqui, elas ocupam um décimo dessa área. | Open Subtitles | هذا العدد من الأشجار الحية كافي بملء 2000 متر مربع من الغابات ولكن هنا .. فهم يشغلون عُشُر تلك المنطقة |
Os ignorantes são, evidentemente, incultos, inconscientes, desinformados e, excluindo os aqui presentes, frequentemente ocupam cargos eleitorais, parece-me. | TED | والجاهلون هم بالطبع الأشخاص الغير مستنيرين، والغير مدركين والجاهلين، باستثناء الحاضرين هنا اليوم، ويبدو لي، أنهم في الغالب يشغلون مناصب مهمة. |
Um exemplo da América empresarial: Apesar de os homens brancos serem apenas 30% da população dos EUA, ocupam 70% dos cargos de direção. | TED | مثال من الشركات الأمريكية: بالرغم من أن الرجال البيض يشكلون فقط 30% من سكان الولايات المتحدة، فإنهم يشغلون 70% من المقاعد في مجالس الشركات. |
Só ocupam espaço. | Open Subtitles | أنهم يشغلون حيزاً فقط |
Só ocupam espaço. | Open Subtitles | يشغلون المكان فقط |
- Não ocupam um quarto inteiro. | Open Subtitles | ولا يشغلون غرفة بكاملها |
Estavam a tocar uma música muito alta. | Open Subtitles | كانوا يشغلون الموسيقى بصوت عالٍ جداً |
Vá lá, Bart! A Guarda Costeira está a tocar o "Doo"! | Open Subtitles | هيا يا (بارت) ، خفر السواحل يشغلون موسيقى فرقة "الإخوان (دوبي)" |
Eles estão a tocar um clássico. | Open Subtitles | إنهم يشغلون موسيقى كلاسيكية؟ |
Mal posso esperar para ver a cara do teu tio quando pusermos isto a tocar no tribunal. | Open Subtitles | عندما يشغلون هذا في المحكمة. |
Mora na casa onde tocam aquela música. | Open Subtitles | إنه يعيش في ذلك المنزل حيث يشغلون كل تلك الموسيقى - أمي، إنه لطيف |