"يصدق أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acredita que
        
    • acreditar que é
        
    "Mas fingiu bem demais e agora está enfiado em Broadmoor e ninguém acredita que ele não é maluco. TED لكنه ادعى الجنون بشكل جيد جدا، والآن هو عالق في برودمور ولا يمكن لأحد أن يصدق أنه عاقل.
    Mas parte de mim não acredita que ele esteja morto, e é melhor para o Jimmy. Open Subtitles جزء مني لم يصدق أنه حقاً مات وهذا أفضل لجيمي
    Pensam que o público não acredita que arranjas miúdas. Open Subtitles وفقهم، الجمهور لن يصدق أنه يمكنك المضاجعة
    Agora faça-o acreditar que é o único homem no universo. Open Subtitles الآن... إجعليه يصدق أنه الرجل الوحيد في الكون
    É melhor acreditares... Faz o teu marido acreditar que é dele. Open Subtitles و لكنه سيصدق اجعلي زوجك يصدق أنه يخصه
    Ninguém vai acreditar que é irmão do Yohan. Open Subtitles لا أحد يصدق أنه شقيق يوهان
    Ele está lixado porque não acredita, que não aconteceu nada. Open Subtitles أتعلم ، إنه ثمل الآن لأنه لا يصدق أنه لم يحصل بيننا شئ
    Max não acredita que foi raptado por alienígenas. Eu é que acredito que foi. Open Subtitles إن " ماكس " لا يصدق أنه إختطف من الكائنات الفضائية و لكننى أصدق هذا
    Ele acredita que é o Jack Thursby. E que eu sou a sua mulher... Open Subtitles ,"إنه يصدق أنه "جاك ثرسبي و يصدق أني زوجته
    O meu filho não acredita que o futuro pode ser visto. Open Subtitles ولدي لا يصدق أنه يمكن التنبؤ بالمستقبل.
    Ninguém acredita que houve um ataque. Open Subtitles لا أحد يصدق أنه هجوم
    Não sei, mas o Booth acredita que ele está a dizer a verdade. Open Subtitles لكن (بوث) يصدق أنه يقول الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more