"Mas fingiu bem demais e agora está enfiado em Broadmoor e ninguém acredita que ele não é maluco. | TED | لكنه ادعى الجنون بشكل جيد جدا، والآن هو عالق في برودمور ولا يمكن لأحد أن يصدق أنه عاقل. |
Mas parte de mim não acredita que ele esteja morto, e é melhor para o Jimmy. | Open Subtitles | جزء مني لم يصدق أنه حقاً مات وهذا أفضل لجيمي |
Pensam que o público não acredita que arranjas miúdas. | Open Subtitles | وفقهم، الجمهور لن يصدق أنه يمكنك المضاجعة |
Agora faça-o acreditar que é o único homem no universo. | Open Subtitles | الآن... إجعليه يصدق أنه الرجل الوحيد في الكون |
É melhor acreditares... Faz o teu marido acreditar que é dele. | Open Subtitles | و لكنه سيصدق اجعلي زوجك يصدق أنه يخصه |
Ninguém vai acreditar que é irmão do Yohan. | Open Subtitles | لا أحد يصدق أنه شقيق يوهان |
Ele está lixado porque não acredita, que não aconteceu nada. | Open Subtitles | أتعلم ، إنه ثمل الآن لأنه لا يصدق أنه لم يحصل بيننا شئ |
Max não acredita que foi raptado por alienígenas. Eu é que acredito que foi. | Open Subtitles | إن " ماكس " لا يصدق أنه إختطف من الكائنات الفضائية و لكننى أصدق هذا |
Ele acredita que é o Jack Thursby. E que eu sou a sua mulher... | Open Subtitles | ,"إنه يصدق أنه "جاك ثرسبي و يصدق أني زوجته |
O meu filho não acredita que o futuro pode ser visto. | Open Subtitles | ولدي لا يصدق أنه يمكن التنبؤ بالمستقبل. |
Ninguém acredita que houve um ataque. | Open Subtitles | لا أحد يصدق أنه هجوم |
Não sei, mas o Booth acredita que ele está a dizer a verdade. | Open Subtitles | لكن (بوث) يصدق أنه يقول الحقيقة |