"يصنعان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazem
        
    Para a sua informação, Potter raiz de asfódelo e infusão de absinto fazem a poção dos Mortos-Vivos. Open Subtitles ...لمعلوماتك يا بوتر البَروق ونقيع المر يصنعان تركيبة تنويم قوية للغاية تسمى تركيبة الموتى الأحياء
    É um mundo onde os bons parecem maus e dois erros, de facto, fazem a coisa certa. Open Subtitles إنه عالم حيث الرجال الجيدون يبدون مثل الرجال السيئون وخطآن، في الحقيقة، يصنعان الحقّ
    Sabes, às vezes, miúdo, um sapo e um cisne juntam-se, e fazem algo de muito especial. Open Subtitles قد يجتمع الضفدع مع البجعه و يصنعان شيئاً مميزاً
    Ambos fazem soldados para as suas guerras intermináveis. Open Subtitles كلاهما يصنعان جنودا من أجل حروبهم اللانهائية
    Este livro é sobre compaixão e perdão... as coisas que fazem um herói de verdade. Open Subtitles يتمحور الكتاب حول الرحمة والغفران اللّذان فعلاً يصنعان البطل
    Umas glândulas penduradas não fazem um homem. Open Subtitles ليس الخصيتين هما من يصنعان الرجل
    - Eu gosto dela. - Eles fazem tudo. Open Subtitles ـ أنها تعجبني ـ إنهما يصنعان كل شيء
    Eles ainda fazem as tortas fritas aos sábados à noite. Open Subtitles لا زالا يصنعان فطيرةَ "فريتو" مساءَ كلِ سبتٍ
    Quero ver o que eles fazem. Open Subtitles اريد ان ما يصنعان
    fazem um dueto ♪ Open Subtitles يصنعان لحناً♪
    - Porque ê que fazem isso? John Pass e John Stow fundiram o sino. Open Subtitles (جون باس) و(جون ستو) يصنعان الجرس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more