"يضعك في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coloca no
        
    • coloca na
        
    • coloca-o na
        
    • coloca-te em
        
    • te põe em
        
    • o deixa numa
        
    Temos o seu carro enfiado num poste de luz, cheio de sangue e com um GPS que o coloca no local do crime. Open Subtitles صديقي، لقد حصلنا على سيارتك ملفوفة حول الشارع المضيئ غارقة في الدم، ونحمل نظام تحديد المواقع هذا يضعك في مسرح الجريمة
    Igual à que usam nos bastidores do KA, o que o coloca no local do crime. Open Subtitles " نفس التي تستعمل خلفية مسرح " كا الذي يضعك في مسرح الجريمة
    Temos uma impressão digital que te coloca na cena do crime. Open Subtitles لدينا بصمات الأصابع الخاص بك، هذا يضعك في مسرح الجريمه.
    A água coloca-o na cena do crime, Open Subtitles الماء يضعك في مسرح الجريمة
    Consegues andar sobre a água. coloca-te em companhia interessante. Open Subtitles يمكنك المشي على الماء، ما يضعك في صحبة هامة للغاية.
    Sei que te põe em risco. Só que não sabia mais para onde ir. Open Subtitles أنا أعلم أن ذلك يضعك في موقف خطر لكنني لم أعلم إلى أين أذهب
    Acho que isso o deixa numa posição engraçada, e aceita a palavra deles ou espera pela prova, certo? Open Subtitles أعتقد هذا يضعك في موقف غريب إما تقبلي بكلامهم أو تنتظري الأدلة , صحيح ؟
    O que o coloca no sítio certo à hora errada. Open Subtitles ما يضعك في المكان المناسب بالوقت الخطأ.
    O que o coloca no chuveiro. Não. Open Subtitles مما يضعك في الحمام
    Quem sabe, ele o coloca na televisão. Open Subtitles ومن يعلم، ربما يضعك في التلفاز
    E isto a coloca na cena do crime. Open Subtitles وتدرك ذلك هذا يضعك في مشهد الجريمة؟
    Temos prova de ADN que o coloca na cozinha na noite passada quando Donny Lopez foi morto. Open Subtitles ماذا تتحدثين عنه ؟ لدينا دليل جينات يضعك في المطبخ ليلة أمس " عند قتل " دوني
    Isto coloca-o na cena do crime. Open Subtitles ذلك يضعك في مسرح الجريمة.
    Um gira-discos assim, coloca-te em qualquer lugar. Open Subtitles سجل مثل هاذا, يضعك في مكان اخر
    Tenho de partir. A minha presença coloca-te em perigo. Open Subtitles يجب أن أغادر، تواجدي يضعك في خطر.
    Estás numa nova relação, que te põe em risco de ganhar os 7kg de namorado. Open Subtitles الان انت في علاقة جديدة والذي يضعك في خطر عودة فتى الخامسة عشرة
    Barney, eu sei que isto o deixa numa posição difícil. Open Subtitles الآن (بارني)، أعلم أن هذا يضعك في موقف صعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more