"يضمن أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assegurar que a
        
    • uma garantia que
        
    • garante que a
        
    • pode garantir
        
    • para assegurar que
        
    E manipulou as emoções crescentes para assegurar que a sua lealdade fosse apenas para com ele. Open Subtitles وقد تلاعب بشعورهم، حتى يضمن أن ولائهم سيكون له فقط.
    E manipulou as emoções crescentes para assegurar que a sua lealdade fosse apenas para com ele. Open Subtitles وقد تلاعب بشعورهن، حتى يضمن أن ولائهم سيكون له فقط.
    Isso é uma garantia que podes guardar no banco. Open Subtitles وذلك يضمن أن تأخذه إلى البنك، يا سيدي
    Eu sabia que casar-me não era uma garantia que tudo isto desapareceria, mas... temos que continuar a lutar até que isto termine, só isso. Open Subtitles لا، بالطبع لا أنا أعرف أن الزواج لم يكن يضمن أن جميع هذه اللأمور ستذهب فجأة
    Entalhar os dardos com dentes de piranha garante que a ponta envenenada se parta no corpo da vítima. Open Subtitles تحزيز السهام بأسنان سمك البيرانا يضمن أن يخترق الطرف المسموم جسم الضحية.
    E quem pode garantir que na próxima semana a mesma organização criminosa não terá como alvo as crianças de outros que trabalham na agência? Open Subtitles من الذي يضمن أن الأسبوع المُقبل ... نفس المنظّمة لن تسعي إلي إختطاف أطفال أحد آخر يعمل في الإستخبارات ؟
    Faz isso para assegurar que tem toda a informação antes de formar o objecto, ou, neste caso, a pessoa. Open Subtitles هذا يضمن أن لدية كل المعلومات قبل أن يعيد تجميع الأجسام أو في حالتنا, الشخص
    Isso garante que a polícia não entra. Open Subtitles وهذا يضمن أن لا polic ي لدخول
    Ninguém pode garantir que ele volte para casa. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يضمن أن يعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more