Matou uma mulher a sangue-frio. Deixou-a esvair-se e não fez nada! | Open Subtitles | قتلتِ امرأةً دون أن يطرف لكِ جفن، تركتِها تنزف حتّى الموت ولم تحرّكي ساكنًا |
A rapariga que esfaqueou uma mulher a sangue-frio. | Open Subtitles | "الفتاة التي طعنَت امرأةً دون أن يطرف لها جفن" |
Do desespero de acreditar que o James Doakes que conhecia ou que pensava que conhecia, não era um assassino a sangue-frio? | Open Subtitles | "حاجتكِ الشديدة للاعتقاد أنّ (جيمس دوكس) الذي عرفتِه..." "أو ظننتِ أنكِ تعرفيه لم يكن قاتلًا لا يطرف له جفن؟" |
Ele estava sempre a piscar. | Open Subtitles | كان يطرف طوال الوقت لقد تواصل بتلك الطريقة |
Eles que se fodam. Eles mentem sem piscar os olhos. | Open Subtitles | تباً لهم إنهم يكذبون من دون أن يطرف لهم جفن |
Se consegue dizer que matem a Sra. Favor sem pestanejar... perguntamo-nos o que sente pelo resto de nós. | Open Subtitles | لو أنك تستطيع أن تخبرهم بقتل السيدة فيفور دون أن يطرف لك جفن فأنا أتساءل عن شعورك تجاه بقيتنا |
E tu podes correr mais de 1000 quilómetros... antes do Besouro Negro piscar. | Open Subtitles | وأنت يمكنك الركض حوالى ألف ميل قبل أن يطرف عين "بلاك بيتل". |
Já reparaste, no tempo todo que conheço o Hotch acho que nunca o vi piscar. | Open Subtitles | كنت أفكر في الأمر؟ طوال فترة معرفتي بـ (هوتش) لا أظنني رأيته يطرف بعينيه يوماً |
Uma mulher que enfrentou aquela criatura no teatro sem pestanejar e não cedeu perante Satanás em pessoa, mas agora... | Open Subtitles | هذه هي المرأة التي واجهت ذلك المخلوق في المسرح دون أن يطرف لها جفن وجابهتالشيطاننفسهلكن الآن.. |
Ter-nos-ia matado a todos sem pestanejar e a Freda... | Open Subtitles | كان سيقتلنا جميعاً من غبر أن يطرف بصره و فريدا ؟ |
Eu vi-o pestanejar. | Open Subtitles | رأيته يطرف بعينه |