| Dostoyevsky passou quatro anos num campo de trabalho na Sibéria, antes de ser libertado em 1854. | TED | فقضى دوستويفسكي الأربعة سنوات التالية في معتقل سيبريا وذلك قبل أن يطلق سراحه عام 1854. |
| Consegue mantê-lo afastado quando ele for libertado? | Open Subtitles | وقع هنا هل يمكن أن تبعده عني عندما يطلق سراحه ؟ |
| Tu é que precisas de ser libertado, irmãozinho. | Open Subtitles | أنت الذي يحتاج أن يطلق سراحه يا أخي الصغير |
| Na minha opinião, ele jamais deverá ser libertado. | Open Subtitles | في رأيي , لا ينبغي أبدا أن يطلق سراحه . انهلاينبغيأبداأنتعتبر للإفراج عنه. |
| Kevin deverá ser posto em liberdade em Janeiro de 2000. | Open Subtitles | الحكومة طلبت من كيفين مليون ونصف كتعويض حدد لكيفين يناير 2000 لكي يطلق سراحه في |
| E, se ele estivesse com medo que eu voltasse para o James assim que ele fosse solto? | Open Subtitles | ماذا لو كان (هانك) خائفاً (من أن أعود إلى (جيمس حالما يطلق سراحه ؟ |
| Ele vai ser libertado e não terá ninguém para lhe dar as boas-vindas. | Open Subtitles | فربما يطلق سراحه لكن إن ذهبت فلن يستقبله أحد |
| Isso não é justo. Estou aqui porque o meu filho ainda não foi libertado. | Open Subtitles | ليس هذا منصفاً، إنّي هنا لأنّ ابني لم يطلق سراحه بعد |
| Eu faço isto, o Nate é libertado ileso, e nunca mais o volto a ver. | Open Subtitles | انا افعل هذا ونايت يطلق سراحه بلاأذى ولا أراك مجددا |
| É normal ser informado que um criminoso que tentou matar-me foi libertado. | Open Subtitles | هناك إتفاقية تبلغني عندما مجرم معروف حاول قتلي أكثر من مرة , يطلق سراحه |
| É normal ser informado que um criminoso que tentou matar-me foi libertado. | Open Subtitles | هناك إتفاق يخبرني متى مجرم شهير حاول قتلي عدة مرات يطلق سراحه |
| Nem mesmo a Casa Branca sabe quem é libertado com a Regra 35. | Open Subtitles | ولا حتى البيت الأبيض يعرف من يطلق سراحه طبقًا للقانون 35 |
| Temos parar este pirata agora, ou o Rafael Pintero não vai ser o último assassino a ser libertado da custodia. | Open Subtitles | يتوجب علينا القيام بأيقاف هذا القرصان الآن أو رافائيل بنتيرو لن يكون القاتل الاخير الذي يطلق سراحه من السجن |
| Não pode ser libertado antes de ser presente a um juiz. | Open Subtitles | ولن يطلق سراحه قبل أن يمثل أمام قاضٍ |
| porque é que o renascido Boyd Crowder aceitaria ser libertado injustamente sem ter de cumprir a pena pelos seus crimes? | Open Subtitles | أجل السؤال هو لماذا المولود ثانيةَ " بويد كراودر " يسمح لنفسه أن يطلق سراحه دون ظلماَ دون أي حس للتفكير عن جرائمه ؟ |
| O SRU confirmou que o Agente Burke vai ser libertado. | Open Subtitles | SRU confirmed- - فقط وكيل بيرك أن يطلق سراحه . |
| Devia ser libertado. É óbvio que não matou a Sierra. | Open Subtitles | ينبغي أن يطلق سراحه (من الواضح أنه لم يقتل (سييرا |
| Devia ser libertado imediatamente. | Open Subtitles | يجب أن يطلق سراحه مباشرة |
| Eu quero que ele saiba os seus direitos e seja libertado antes que o Morales... | Open Subtitles | أريد أن يتمّ إخباره بحقوقه و أن يطلق سراحه قبل أن يعلم (موراليس)... |
| Nunca poderei permitir que um deles saia em liberdade. | Open Subtitles | لن أسمح أبدا بأحد منهم أن يطلق سراحه. |
| Ela fez-te provocar a morte dele antes que ele fosse solto e pudesse descobrir. | Open Subtitles | ، (لقد جعلتك تقتلُ (جيمس . قبل أن يطلق سراحه و يكتشف ماجرى |