"يظنُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acha
        
    • que
        
    E é capaz de haver imprensa, e anda por aí um advogado especializado em danos pessoais que acha que o restaurante pode ter de o indemnizar com muito dinheiro. Open Subtitles وقد يكون هناك بعض الصحفييّن و بالإضافه , هناك محامي إصابات شخصيّ يدور في الأنحاء , يظنُ بأن ذاك المطعم
    O Latif pensa, porque se parece comigo, ele se veste como eu, ele dorme na minha cama, ele acha que pode foder como eu. Open Subtitles لأنّه يلبس مثلي، لأنّه ينام في سريري، يظنُ بأمكانه أن ينكح مثلي.
    O nosso bom diretor acha que vos pode converter a todos. Open Subtitles فمأمورنا الطيبُ يظنُ أن بإمكانهُ أن يُغيركم جميعاً.
    Mas ele parece pensar que é Italiano desde que chegámos. Open Subtitles يبدو وأنّه يظنُ نفسه إيطالياً مُنذ وصولنا إلى هنا.
    Mas se alguém acha que estou morta, não podemos ser vistas juntas. Open Subtitles إذا كان ثمّة مَنْ يظنُ أنّي ميّتة لا يُمكننا أن نجازفَ بأن نُرى سوياً حتي يندمل الجُرح الذي أصاب رأسي
    acha que é o centro duma conspiração do governo. Open Subtitles إنَّه يظنُ أنَّه وقع ضحيةُ مؤامرةٍ حكومية
    O Conselho acha que é demasiado perigoso deixá-la aqui. Open Subtitles المجلس يظنُ انهُ من الخطر تركها هنا
    Ele acha que os que voltaram são perigosos. Open Subtitles أنهُ يظنُ أن العائدون . خطرون بشكلً ماَ
    O Dr. Sweets acha que é importante que saibam... que a lesão que o Colin sofreu na coluna o terá matado imediatamente. Open Subtitles د. ( سويتس) يظنُ أن خيرًا لكم معرفة أن إصابة العمود الفقري لـ(كولن)
    Noni não nos deixou entrar no camarim, e esse polícia acha que é guarda-costas. Open Subtitles نوني) لم تسمحُ لنا بالدخول، والشرطي) يظنُ أنه الحارس الشخصي
    O Sr. Collins acha que estamos a perder tempo ao procurarmos por um só homem. Open Subtitles السيد (كولينز) هنا يظنُ أننا نضيعُ وقتنا في البحث عن شخصٍ واحد فقط
    Na verdade... o Evan acha que eu tenho muito talento, e que vou ser um grande sucesso. Open Subtitles بالحقيقة (إيفان) يظنُ باني طَبيعية وأني سوفَ أكونُ نجاحاً باهراً
    acha que somos alguém importante. Open Subtitles يظنُ أننا شخص ما
    O Nathan acha que há nobreza neste caso. Open Subtitles (نايثان) يظنُ بأن لديّ دوافعٌ خفيّة لهذهِ القضيّة وإنهُ مّحِق.
    Pelo que me contaste, ele pensa que é Deus. Open Subtitles من ما أخبرتني به، فهذا الرجل يظنُ نفسه إلاهاً
    O pai também não achava que ia morrer amanhã. Open Subtitles أبي ما كان يظنُ بأنَّهُ سوف يموتُ غداً أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more