Então isto é basicamente um derretidor de mentes Vulcanas? | Open Subtitles | إذاً، يعتبر هذا إصلاحاً للعقل بشكل أساسي، حصيح؟ |
isto é histórico. Nunca aconteceu antes na História. | TED | يعتبر هذا حدث تاريخي ، لم يحدث من قبل في التاريخ |
Seria bom que fosse um caso isolado, mas para muitas mulheres de cor, en ciências, tecnologia, engenharia e matemática (STEM) isto é uma coisa que dura há muito tempo. | TED | أتمنى لو كانت حادثة عرضية، ولكن بالنسبة لذوات البشرة الملونة في مجال العلوم والتكنولوجيا والهندسة، والرياضيات، أو المجال العلمي، يعتبر هذا من الأمور التي تحملوها كثيراً. |
Porque é que isso é tão importante? | Open Subtitles | إسمعوا ، لماذا يعتبر هذا جد مهم ؟ |
Se o motor parou, pode ser considerado erro do piloto? | Open Subtitles | اسمع لو توقف المحرك فجأة هل يعتبر هذا خطأ طيار ؟ |
Contudo, o acesso às informações não é a única área da astronomia em que isto é importante. | TED | ومع ذلك، فإن الوصول إلى المعلومة ليس المجال الوحيد في علم الفلك حيث يعتبر هذا مهما. |
isto é uma forma de ver a coisa. | TED | وبالتالي يعتبر هذا إحدى الطرق للمضي حوله. |
isto é um festival de penteados à futebolista. | Open Subtitles | أتعلمين، يعتبر هذا الكتاب خزينة ذهبية لتسريحة الموليت |
Como é que isto é salvádegos marítimos? | Open Subtitles | و كيف يعتبر هذا إنقاذا للمواد البحرية؟ غير أنه لا يتضمن وجود الماء, فكيف لا يكون كذلك؟ |
Porque é que isto é remotamente controverso? | TED | لماذا يعتبر هذا الأمر مثيرا للجدل؟ |
isto é também uma dramatização, para o caso de não ser claro. | TED | يعتبر هذا تمثيلاً بطريقة غير واضحة. |
Mas do meu ponto de vista, isto é profundamente problemático para a agência intergovernamental, cuja missão é promover um estilo de vida sustentável. | TED | ولكن من وجهة نظري، يعتبر هذا أمراً إشكالياً للغاية للوكالة الحكومية الدولية، وهي وكالة لديها مهمة لتعزيز المعيشة المستدامة. |
Até que ponto isto é interferir com uma investigação policial? | Open Subtitles | ...وأودعكِ إلى إلى أى مدى يعتبر هذا تدخلاً فى تحقيقات الشرطة؟ |
isto é um pensamento por padrões. | TED | الأن , يعتبر هذا تفكير نمطي . هذا السرعوف المصلى ( فرس النبي أو جمل اليهود ) |
isto é um encontro? | Open Subtitles | هل يعتبر هذا موعد؟ |
Acham que isto é heróico? | Open Subtitles | فكيف يعتبر هذا بطولة؟ |
Jon Ronson: Penso que o melhor que podemos fazer, quando vemos qualquer coisa injusta ou uma humilhação ambígua, é falar, pois acho que a pior coisa que aconteceu com a Justine foi que ninguém a apoiou — toda a gente estava contra ela, e isto é profundamente traumatizante ouvir de dezenas de milhares de pessoas que tu tens de te ir embora. | TED | جون: هل تعلم؟ أعتقد أن أفضل شيء يمكننا القيام به إذا اعترضك نوعا ما ظلم أو وقاحة مبهمة هو التكلم لأنني أعتقد أن أسوأ شيء حدث لجوستين هو عدم وجود شخص لتأييدها-- وكأن الجميع كانوا ضدها. يعتبر هذا صدمة عميقة، عندما يخبرك عشرات الآلاف من الأشخاص أنك يجب أن تغادر. |
Porque é que isso é uma boa notícia? | Open Subtitles | لم يعتبر هذا خبر سعيد ؟ |
- Como é que isso é defesa? | Open Subtitles | كيف يعتبر هذا دفاعًا؟ |
Isto pode ser considerado uma superfície reflectora? | Open Subtitles | حسنا هل يعتبر هذا سطحا عاكسا؟ |
Sabes, isso é capaz de ser considerado um comportamento impróprio. | Open Subtitles | -قد يعتبر هذا السلوك غير لائقاً |