Ele não quer admitir até saber que ela gosta dele também. | Open Subtitles | لن يعترف بأنه معجب بها حتى يتأكد بأنها تبادله الإعجاب |
Preciso que se aproximem o mais possível, até ele a atacar ou um deles admitir o homicídio. | Open Subtitles | اريدكما ان تقتربا منهما بقدر الإمكان حتى ينفذ حركة عليها او يعترف احد منهما بالجريمة |
Está a dar-lhe versões alternativas do crime para ele confessar. | Open Subtitles | إنّه يقدّم له نسخاً بديلة للجريمة فلربما يعترف بها. |
Antes do seu filho confessar que o rapto foi inventado. | Open Subtitles | حدث ذلك قبل أن يعترف ابنك بأنه اختلق الخطف |
Ninguém admite ter sentimentos ou emoções e não falam delas. | Open Subtitles | لا أحد يعترف بإمتلاك المشاعر والعواطف أو يتحدث عنها |
reconhece o seu papel como conspirador e está em liberdade condicional por duas acusações anteriores, de Março de 1999. | Open Subtitles | يعترف بدوره كشريك أساسيّ وهو حالياً ضمن إطلاق سراح مشروط بسبب تهمتين سابقتين بالتوزيع منذ مارس 1999 |
Este homem confessou ter-te atingido a sangue frio e tu não o identificaste. | Open Subtitles | هذا الرجل يعترف بإطلاق النار عليكِ في برود |
E havia 300 grs. no carro, que ele confessa serem dele. | Open Subtitles | ولقد كان هناك 13 جرام فى العربه وهو يعترف بهم |
Ninguém gosta de admitir que está a perder o controlo. | Open Subtitles | لا أحد يرغب أن يعترف أننا ربما نفقد السيطرة |
Enquanto o vosso pai estava ocupado a fazer herdeiros, bastardos, e outros, precisava da minha ajuda, quer quisesse admitir, quer não. | Open Subtitles | بينما والدكِ مشغول بأنتاج وريثِ نغل ومن ناحية أخرى أحتاج مساعدتي سواء كان يبالى بأن يعترف بهذا او لا. |
E ambos temos de admitir que algo também mudou em ti. | Open Subtitles | وكلانا عليه أن يعترف بأن هناك شيئاً قد تغير فيك |
O sacana está a mentir, tem vergonha de admitir que é submisso. | Open Subtitles | ذلك الوغد يكذب إنه فقط يشعر بالإحراج أن يعترف بأنه خاضع |
Ele preferiria confessar do que te ver, morrer dessa maneira. | Open Subtitles | بل سيكون أبوكِ مسروراً أن يعترف بنفسه بدل أن يراكِ تموتين هذه الميتة الفظيعة |
A única forma de saírem do meu campo... é se o Braddock confessar. | Open Subtitles | سبيلكم الوحيد لمغادرة معسكري هو ان يعترف برادوك |
Está no limiar de um colapso nervoso... perto de confessar tudo para a polícia. | Open Subtitles | و على وشك إنهيار عقلي و يكاد يعترف بالأمر كله للشرطة |
Tenho uma mulher agredida com pele nas unhas, escondida de um marido que admite ter estado no prédio na noite do homicídio. | Open Subtitles | لدي إمرأة مضروبة وجلد تحت أظافرها تختبيء من زوج يعترف بكونه في المبنى ليلة الجريمة إذا هو الرجل صحيح ؟ |
Abdicou da sua autonomia numa relação que a lei não reconhece e a sua ex controla tudo. | Open Subtitles | أنت تخليت عن إستقلاليتك في علاقة القانون لا يعترف بها. وكل شئ تحت تحكم شريكتك |
Ainda não confessou, mas irá fazê-lo. confessar o quê? | Open Subtitles | . هو لم يعترف حتى الأن لكنه سيعترف يعترف بماذا ؟ |
Além disso, ninguém confessa nada por ser a atitude certa. | Open Subtitles | كما أن لا أحد يعترف أبداً لأنه التصرف الصائب. |
Ele não admitiu o caso, mas também não o faria, pois não? | Open Subtitles | و هو لم يعترف بالعلاقه و لن يعترف بها أليس كذلك؟ |
Só esperamos que ela extraia uma confissão do Kingsley. | Open Subtitles | ولكن نأمل بأنها ستستطيع أن تجعل كينزلي يعترف |
Isso é algo que ele devia reconhecer com mais respeito. | Open Subtitles | وهذا أمر عليه أن يعترف به بمزيد من الاحترام |
Dizer grosserias ao suspeito insuspeito, para que ele confesse tudo? | Open Subtitles | إلقاء البذاءات على المشتبه به وسوف يعترف بكلّ شيء؟ |
Sim, desde há muito tempo e vim cá para pedir ao meu irmão que... admita a verdade. | Open Subtitles | أجل، الأمر يحدث منذ وقت طويل وأنا هنا كي أطلب من أخي أن يعترف بالحقيقة |
Quando duas pessoas admitem que se sentem atraídas, perdem o controlo. | Open Subtitles | عندما يعترف شخصان بأنهم منجذبان لبعضهم البعض فهما خارج السيطرة |
As pessoas normalmente reconhecem os seus défices quando os conseguem identificar. | TED | أغلب الأحيان يعترف الناس بعجزهم بمجرد أن يتمكنوا من اكتشافه. |
Por mais descuidado que o senhor Promotor tenha sido, ao menos reconheceu que eu sou inteligente. | Open Subtitles | هو على الأقل يعترف أن لدي العقول. شكرا لك، مونسيو. عندي. |
Por que confessaria crimes tão graves e negaria isto? | Open Subtitles | أعني لما قد يعترف بالجرائم الثقيلة وينكر هذه الحادثة |