"يعجبكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gostam
        
    • gostem
        
    • gostar
        
    • gostarem do
        
    • gostado
        
    • gostaram
        
    Diga-me de quais não gostam e não há problema. É uma grande ajuda. Open Subtitles فقط أخبرينى بما لم يعجبكم و لا مشكلة , هذه مساعدة عظيمة
    Mas sou a Lei cá por estas bandas e não me interessa nada o que gostam vocês ou não. Open Subtitles انا القانون في هذه الانحاء.لا يهمني ما يعجبكم وما لا يعجبكم
    Esperamos que gostem do nosso show. Sou o Elwood. Este é o meu irmão Jake. Open Subtitles نأمل ان يعجبكم العرض انا اللود ، و هذا اخي جيك
    Espero que vocês gostem de ovos mexidos! Só sei fazer isso. Open Subtitles -آمل أن يعجبكم البيض المخفوق هذا كل ما أجيد فعله
    Vamos lá, pessoal! É um presidente robótico. Como podem não gostar? Open Subtitles هيا يا أصحاب إنه روبوت الرئيس مالذي لا يعجبكم
    Se não gostarem do tema ou do desempenho, mostrem o vermelho. TED أما إن لم يعجبكم الموضوع أو الأداء، بإمكانكم حمل اللافتة الحمراء.
    Esperamos que tenham gostado do espetáculo. Open Subtitles نأمل أن يعجبكم استعراض سامباكابانا
    Percebi que não gostaram que nos mudássemos para aqui. Open Subtitles أتعلمون , كان بأمكاني معرفة أنه لم يعجبكم أنتقالنا للعيش بجواركم
    Se não gostam da rampa, faço outra. Open Subtitles إذا لم يعجبكم هذا المنزل سأبني واحداً آخر.
    Se não gostam daqui, temos perto um verdadeiro campo. Open Subtitles إذا لم يعجبكم الوضع هُنا فلدينا مخيم حقيقى قريب.
    Já que não gostam da minha poesia, passo a palavra ao Capitão Gerard. Open Subtitles حسنا، لا يعجبكم شِعري، سأترك الكلام للكابتن جيرارد
    Aliás, acho que sei o tipo que os brancos gostam. Open Subtitles و بالإضافه أشعر أني اعلم ما الشعار الذي قد يعجبكم أيها البيض.
    Vocês gostam disto aqui? Open Subtitles هل يعجبكم هذا المكان ياشبــــاب؟
    Então se você não gostam, alí está a porta. Open Subtitles اذا لم يعجبكم الأمر فذاك الباب
    Chamo-me Dale Doback e espero que gostem de descontracção. Open Subtitles إسمي ديل دوباك، و اتمنى ان يعجبكم هذا.
    Por isso, espero que gostem do nosso estabelecimento e que continuem a visitar-nos. Open Subtitles أرجو في النهاية أن يعجبكم المكان وتظلون ضيوفنا دائما شكرا، متأكد اننا سنصبح كذلك
    Boa tarde, meus senhores. Espero que gostem do que veem. Open Subtitles طاب يومكم أيها السادة أتمنى أن يعجبكم ما ترونه هنا
    Tenho que dar parte ao meu chefe... e não vai gostar disto. Open Subtitles سأبلغ رئيسي ولن يعجبكم ما سيحدث
    Eu posso dizer-vos, mas são capazes de não gostar. Open Subtitles ..لدّي اقتراح لكنه لن يعجبكم على الأرجح
    Quando gostarem do que estão a ver, rodem- na para a direita. Open Subtitles عندما يعجبكم ما تشاهدوه، لفّوا المقبص إلى اليمين.
    Quando não gostarem do que estão a ver, rodem-na para a esquerda. Open Subtitles وعندما لا يعجبكم ما تشاهدوه، لفّوه إلى الشمال.
    Esperamos que tenham gostado do nosso espetáculo. Open Subtitles نأمل أن يعجبكم استعراض شانجهاي
    Começamos por aquilo que vocês não gostaram. Open Subtitles أود البدء بالحديث عن الذي لم يعجبكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more