Não é bem isso. Mas muita gente com quem faço negócios não vai gostar! | Open Subtitles | ليس تماماً،لكن كثير من الرجال الذين أتعامل معهم لن يعجبهم ذلك |
Aquilo que os fez começar a gostar de ti torna-se no motivo por que passam a odiar-te. | Open Subtitles | الذي يعجبهم فيك في البداية، ينتهون بكرهه. |
O júri aqui pode gostar disso. | Open Subtitles | ربما يعجب هذا لجنة المحلفين. ربما يعجبهم هذا هنا. |
O mais provável é ser um robô a atender o telephone: "Sim, ligaram, e disseram que não gostaram." | TED | حسنا، الفرص هي أنه لدي روبوت يرفع السماعة، "نعم، لقد اتصلوا، وقد قالوا أنهم لم يعجبهم." |
Alguns meninos, não gostaram da minha cruz. | Open Subtitles | اٍن البعض من هؤلاء الصبية لم يعجبهم مفتاحى |
E se eu mandar a cassete e eles não gostarem? | Open Subtitles | حسناً ماذا إذا أرسلته إلى شركة و لم يعجبهم. |
Quando começámos o desenvolvimento, começámos por perguntar aos alunos do que gostavam, do que não gostavam e do que achavam confuso. | TED | عندما بدأنا التطوير، بدأنا بسؤال الطلاب ماذا أعجبهم، وماذا لم يعجبهم وما الذي وجدوه مربكًا. |
Ah sim, os atletas adoram essas merdas. | Open Subtitles | نعم، فالحمقى من أمثاله يعجبهم مثل تلك الأمور |
É só outro dos jogos que Eles gostam de jogar. | Open Subtitles | انه فقط لعبه اخرى من العابهم يعجبهم لعبها |
Você não me quer aqui se me der o poder para tomar decisões estratégicas vocês não vão gostar delas. | Open Subtitles | أنتم لا تريدونني هنا إذا منحتوني الصلاحية لإتخاذ قرارات إستراتيجية، لن يعجبهم ذلك |
Esta malta não vai gostar do que fizeste ao sítio. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد لن يعجبهم ما فعلته بالمكان |
Ele vai combater a corrupção e vai melhorar a situação. Há muitas pessoas que não vão gostar disso. Além disso, ele é um amigo. | Open Subtitles | سوف يحارب هذا الفساد ويصلح الأمر للأعضاء هناك العديد من الناس في الأدارة لن يعجبهم هذا |
Não vai gostar no turno da noite, mas quero que se foda. O tipo tem que aprender de alguma maneira. | Open Subtitles | حراس الفترة الليلة لن يعجبهم ذلك و لكن ليخسأوا، عليه تعلم شيء ما |
Eles não têm que gostar, mas preciso do suporte dos líderes do Clube. | Open Subtitles | ليس بالضرورة أن يعجبهم ذلك لكنني بحاجة إلى دعم قادة النادي |
Podemos não gostar, não querer saber dela, mas ela está lá. | Open Subtitles | والآن، قد لا يعجبهم هذا، ولا يريدون أن يعرفوا عنه، لكنه موجود. |
Matei homens que não gostaram das cartas que lhes dei. | Open Subtitles | في نيو اورلينز قتلت رجالا لم يعجبهم اوراق اللعب التي وزعتها لهم |
Toma, vem tudo nos jornais. Os do Morning Telegraph não gostaram. | Open Subtitles | أنظر،يرد هذا في الصحف،مورنينغ تليغراف،لم يعجبهم الأمر. |
Já tive pessoas que leram o meu trabalho e não gostaram, mas nunca tinha tido ninguém a pagar-me para não trabalhar. | Open Subtitles | سبق وجعلت أناساً ،يقرؤون عملي ولم يعجبهم لكن هذه أول مرة أتقاضى دون كتابة حرف |
Se não gostarem do filme, recomeçamos as filmagens, amanhã, às 8:00. | Open Subtitles | إذا لم يعجبهم الفيلم، سنعيد التصوير صبيحة الغد في الثامنة |
Eu sou assim. Se não gostarem, problema deles. | Open Subtitles | عموما أنا هي أنا ولو أن الناس لا يعجبهم ذلك فهذا مشكلتهم |
Acho que havia pessoas que não gostavam do modo como, por vezes, se comportava. | Open Subtitles | اعتقد أنّه كان هُناك بعض الناس الذين لا يعجبهم أسلوب حياته أحياناً. |
Tio Phil, aposto que há muitos vizinhos que adoram essa decoração. | Open Subtitles | عمّي (فيل)، أنا واثق أن ثمّة العديد من الجيران الذين يعجبهم هذه الزينة |
Eles gostam da forma como este tipo faz gelado. | Open Subtitles | يعجبهم طريقة هذا الرجل في صنع المثلجات |