Precisamos de comida. Não há mais alimentos no barco. | Open Subtitles | ونحن بحاجة للطعام لم يعد هنالك مايكفي على هذه السفينة |
Deram-me a bola e eu fiz um ponto para a outra equipa, estamos no oitavo período e não há mais tempo. | Open Subtitles | لقد منحوني الكرة وقمت بتسجيل هدف للفريق الآخر .. إنّه الشوط الثامن، ولم يعد هنالك وقتٌ للعودة |
Não há mais reforços, não há mais bunkers secretos. | Open Subtitles | لم يعد هنالك دعم، ولم تعد هنالك ثكنات خفية |
Não temos mais nada para falar. | Open Subtitles | لم يعد هنالك شيء بيننا لنتحدث بشأنه |
- Não temos mais nada para falar. | Open Subtitles | لم يعد هنالك ما يقال |
Não há mais nenhum motivo para a escrever. | Open Subtitles | لم يعد هنالك مخاطر ليس هنالك سبب لكتابتها |
Tem de ficar, porque não há mais ninguém. | Open Subtitles | أعنى، لابد من ذلك لم يعد هنالك أحد |
Não há mais nada para dizer. | Open Subtitles | لم يعد هنالك ما يُقال |
Não há mais negociação. | Open Subtitles | لم يعد هنالك أيّ مناوشات .. |
- Não há mais tempo. | Open Subtitles | -لمْ يعد هنالك الكثير من الوقت |
E depois surgem notícias à minha porta a dizerem que não há mais Guthries em Nassau. | Open Subtitles | وبعدها أخبار آتتني بإنه لم يعد هنالك آل (غوثريث) في (ناسو) |
Não há mais homens para chamar. | Open Subtitles | -لم يعد هنالك رجال |
Não há mais ordem. | Open Subtitles | "لم يعد هنالك نظام" |
- Louis... - Não temos mais nada a dizer. | Open Subtitles | -لم يعد هنالك مجالٌ للتحدث |