Estes personagens vão casar quando mal se conhecem. | Open Subtitles | هاتان الشخصيتان سيتزوجان بينما هما بالكاد يعرفان بعضهما البعض |
Mas acho que descobri como é que o presidente e ele se conhecem. | Open Subtitles | لكنني اكتشفت كيف يعرفان بعضهما البعض. |
Tipo, eles não se conhecem e o Drake estava só a dar boleia a um estranho em apuros? | Open Subtitles | كما لو أنهما لا يعرفان بعضهما البعض و أن (درايك) ببساطة قام بتوصيل أحد الغرباء المضحكين والذين يحتاجون يد العون؟ |
Se surgir a oportunidade de estar com uma mulher é como se não se conhecessem. | Open Subtitles | إن واتت رجل الفرصة ليطارد إمرأة، فكأن الصديقان لا يعرفان بعضهما البعض |
Se surgir a oportunidade de estar com uma mulher é como se não se conhecessem. | Open Subtitles | إن واتت رجل الفرصة ليطارد إمرأة، فكأن الصديقان لا يعرفان بعضهما البعض |
Quando ela olhou para o solitário rei, ele sentiu como se já se conhecessem há mil anos. | Open Subtitles | عندما نظرت إلى الملك الوحيد, شعر أنهما يعرفان بعضهما البعض منذ ألف سنة |