"يعرفان بعضهما البعض" - Traduction Arabe en Portugais

    • se conhecem
        
    • se conhecessem
        
    Estes personagens vão casar quando mal se conhecem. Open Subtitles هاتان الشخصيتان سيتزوجان بينما هما بالكاد يعرفان بعضهما البعض
    Mas acho que descobri como é que o presidente e ele se conhecem. Open Subtitles لكنني اكتشفت كيف يعرفان بعضهما البعض.
    Tipo, eles não se conhecem e o Drake estava só a dar boleia a um estranho em apuros? Open Subtitles كما لو أنهما لا يعرفان بعضهما البعض و أن (درايك) ببساطة قام بتوصيل أحد الغرباء المضحكين والذين يحتاجون يد العون؟
    Se surgir a oportunidade de estar com uma mulher é como se não se conhecessem. Open Subtitles إن واتت رجل الفرصة ليطارد إمرأة، فكأن الصديقان لا يعرفان بعضهما البعض
    Se surgir a oportunidade de estar com uma mulher é como se não se conhecessem. Open Subtitles إن واتت رجل الفرصة ليطارد إمرأة، فكأن الصديقان لا يعرفان بعضهما البعض
    Quando ela olhou para o solitário rei, ele sentiu como se já se conhecessem há mil anos. Open Subtitles عندما نظرت إلى الملك الوحيد, شعر أنهما يعرفان بعضهما البعض منذ ألف سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus