"يعرفني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conhece-me
        
    • conhecia
        
    • conhecem
        
    • conhecesse
        
    • conheça
        
    • conhecem-me
        
    • conhecer
        
    • sabe quem
        
    • conhecer-me
        
    • saiba
        
    • conhecia-me
        
    • conheceu
        
    • reconhecia
        
    • reconheceu
        
    • me conhece
        
    Não, ele de mim aceita. conhece-me dos tempos de liceu. Open Subtitles كلا، سيأخذها منـّي، إنه يعرفني أنا أعرفه منذ الثانوية
    Sim, ele conhece-me mas tu podes ser a minha arma secreta. Vamos. Open Subtitles نعم, إنه يعرفني ولكنك تصلح أن تكون سلاحي السري, هيا
    A única pessoa do mundo que realmente me conhecia. Open Subtitles الشخص الوحيد في العالم الذي يعرفني على حقيقتي
    Aqueles que me conhecem, sabem que eu não tolero a corrupção. Open Subtitles لكلّ من يعرفني ، فهم على معرفة بأنّني أمقت الفساد
    A pouco e pouco dei-me conta de que não conhecia ninguém que me conhecesse há mais de um ano. TED ببطء عرفت انني لا أعرف شخص يعرفني لمدة أكثر من عام.
    Quero ir para algum lugar onde ninguem me conheça para começar de novo. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى مكان لا أحد يعرفني فيه، لأستَهل بداية جديدّة.
    É por isso que as probabilidades estão do meu lado, ele conhece-me. Open Subtitles لهذا لدي معدل مرتفع من الرهانات، إنه يعرفني
    O Kyle conhece-me, sabe o que eu tolero ou não. Open Subtitles كايل يعرفني ، ويعرف ما استطيع وما لا استطيع اخبارها
    Ele conhece-me. Temos uma história. Basicamente confia em mim. Open Subtitles هو يعرفني, وإذا عدتُ إلى منصبي فهو يثق بي سلفاً
    Ele precisou de algo feito uma vez, o Dillon não conseguiu e fi-lo eu, por isso, ele conhece-me. Open Subtitles كان يحتاج لشيء تم لمرة واحدة ديلون لم يستطع فعلها لذا فعلتها أنا فهو يعرفني
    Então temos dois gajos certos um deles conhece-me, e aqui estamos nós. Open Subtitles لذا لدينا رجلان مؤكدان وأحدهما يعرفني فها أنت ذا
    Ele tem razão. conhece-me melhor que ninguém. Open Subtitles انه على حق , فهو يعرفني اكثر من أي أحد آخر
    Nunca o tinha visto, mas parecia que ele me conhecia. Open Subtitles لم اره ابدا من قبل, لكن000 يبدو انه يعرفني
    Após todos estes anos, o John não me conhecia de todo. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات جون لم يكن يعرفني على الأطلاق
    Sou Alicia Marnet Ibañez. Alguns já me conhecem. Open Subtitles أنا أليسيا مارنيت ايبيز بعضكم يعرفني من قبل
    Olá, para aqueles que não me conhecem, o meu nome é Steve Madden. Open Subtitles .. مرحباً لمن لا يعرفني من بينكم اسمي ستيف مادن
    Teria de fugir e de me esconder onde ninguém me conhecesse. Open Subtitles أقسم أني كنت سأهرب و أختفي في مكانٍ لا أحد يعرفني
    Onde ninguém me conheça onde eu possa ser quem eu quiser, em vez de quem eu era. Open Subtitles في مكان لا أحد يعرفني فيه... أين يمكنني أن أكون من أريد بدلا ممن كنت
    Olhem, a maioria de vocês conhecem-me. Já trabalhamos juntos. Open Subtitles اسمعوني، معظمكم يعرفني عملنا جميعًا مع بعض
    Se ele nunca me vier a conhecer... diz-lhe quem eu era e quais eram os meus sonhos. Open Subtitles إذا لم يكن يعرفني فاخبريه من كنت و بماذا حلمنا
    E, embora nunca me tenha visto, sinto que ele sabe quem eu sou. Open Subtitles ورغم أنه لا يعرف كيف أبدو أشعر أنه يعرفني حقا
    Porque a pessoa que deixava estas coisas parecia conhecer-me muito bem. Open Subtitles لأن الشخص الذي يترك هذه الأشياء يبدو انه يعرفني جيداً..
    Preciso de ir para um lugar novo agora, onde ninguém saiba quem sou e não tenha de me preocupar com ninguém a não ser comigo. Open Subtitles أحتاج إلى أذهب إلى مكان جديد حيث لا أحد يعرفني أو يعرف من أكون .. وحيث لا أقلق بشأن أي شخص سوى نفسي
    Sei que parece loucura, mas aquele homem, ele conhecia-me. Open Subtitles أجل، بل أعرف أنه جنوني، لكن ذلك الرجل هناك في الغابة، كان يعرفني.
    É sempre bom ver alguém que me conheceu nos velhos tempos. Open Subtitles من اللطيف دوما ان التقي من يعرفني من الايام الخوالي
    A fingir que não me reconhecia. Open Subtitles يتظاهر بأنه لا يعرفني
    Olhei-o nos olhos e ele não me reconheceu. Open Subtitles لقد نظرت مباشرة في عينيه و لم يعرفني
    Eu não conheço este gajo, e ele não me conhece. Open Subtitles حسناً؟ أنا لا أعرف هذا الرجل وهو لا يعرفني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more