"يعرفه هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabia era
        
    • sabe é
        
    • que ele sabe
        
    O que ele não sabia era que eu tinha-lhe arranjado uma gravação com a minha produtora musical Open Subtitles ما لم يعرفه هو أنن كنت قد قمت بوضعه بملف التسجيل الخاص بي
    O que ele não sabia era que me tinha dado uma força, Open Subtitles الشي الذي لم يعرفه هو أن هذا يعطيني القوة
    O que ele não sabia era que o Sr. queria acabar com o seu casamento e ele deu-lhe a rampa perfeita para o lançamento. Open Subtitles ما كان لا يعرفه هو حاجتك في التخلص من زواجك وأعطاك طريقة التخلص المثالية.
    - Não pode ser. Tudo o que ele sabe é que queremos armas. Open Subtitles ـ مُستحيل ، كل ما يعرفه هو حاجتنا للسلاح
    Mas o que ele não sabe é que tenho problemas num joelho. Open Subtitles لكن ما لا يعرفه هو أن لدي مشكلة بالركبة
    O que ele sabia... era que tinha cerca de 16 hectares a menos de floresta do que aquilo que pensava que tinha. Open Subtitles ما يعرفه هو أن لديه 40 فدانًا منغابةأقل... مما كان يظن لديه.
    O sócio do Jay traiu-o, matou-o, mas o que ele não sabe é que o Jay o traiu primeiro. Open Subtitles شريك (جاي) قام بخيانته قتله لكن ما لا يعرفه هو أنّ (جاي) خانه أوّلاً
    Esqueça-o! O que ele sabe? O que houver lá dentro nós podemos lidar Open Subtitles أنساه ومالذي يعرفه هو ,أيا كان الموجود هنالك نستطيع نحن تولي امره
    - Tenho de saber o que ele sabe. Open Subtitles أحتاج لمعرفة ما يعرفه هو
    O problema é o que ele sabe e a quem o pode ter dito. Open Subtitles لكن (ماك) بخير ما يعرفه هو المشكلة ولمن أخبره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more