Eu sei, mas eles já sabem que estamos aqui. Por isso, pára! | Open Subtitles | أعلم ذلك , ولكنهم يعرفون أننا هنا بالفعل لذا , توقف |
Quietos. Não demora muito. Não sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | إثبتى لن يدوم ذلك طويل لا يعرفون أننا هنا |
Sejam eles quem forem, sabem que estamos aqui. Temos de sair desta praia. | Open Subtitles | أيا كانوا، فهم يعرفون أننا هنا علينا مغادرة هذا الشاطىء |
Agora sabem que estamos aqui. Não podemos esperar que saiam. | Open Subtitles | وهم يعرفون أننا هنا الآن.لا يمكننا انتظارهم. |
Enquanto souberem que aqui estamos, eles vão continuar a vir. | Open Subtitles | ما داموا يعرفون أننا هنا فسيستمرون بالمجئ |
Não falo japonês, mas eles sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم اليابانية لكن أعتقد إنهم يعرفون أننا هنا |
Acho que os soldados não sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ الجنود يعرفون أننا هنا. |
Eles sabem que estamos aqui, vão vir por nós. | Open Subtitles | يعرفون أننا هنا سيأتون من أجلنا |
Achas que eles sabem que estamos aqui? | Open Subtitles | هل تظن أنهم يعرفون أننا هنا في الأسفل؟ |
Eles sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | أنهم يعرفون أننا هنا. |
- sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | اللعنة، إنهم يعرفون أننا هنا |
sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | إنهم يعرفون أننا هنا. |
Eles sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | إنهم يعرفون أننا هنا. |
Não. Eles sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | كلا، يعرفون أننا هنا. |
Eles sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | أنّهم يعرفون أننا هنا. |
Parece que não sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | يبدو أنهم لا يعرفون أننا هنا |
Eles sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | أنهم يعرفون أننا هنا |
sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | الناس يعرفون أننا هنا. |
O Zelenka disse: "Enquanto souberem que aqui estamos, eles vão continuar a vir." | Open Subtitles | قال زيلينكل ما داموا يعرفون أننا هنا فسيستمرون بالمجئ |
"Enquanto souberem que aqui estamos." | Open Subtitles | ما داموا يعرفون أننا هنا |