Pelo menos eles sabem onde estão, como as coisas funcionam | Open Subtitles | أتعرفين على الأقل هم يعرفون أين هم كيف تعمل الأشياء |
Não se preocupem, eles já sabem onde estamos. | Open Subtitles | حسناً ، لاتقلقوا إنهم يعرفون أين نحن الآن |
Nr 11, em Washington Square. Eles não sabem onde eu moro. | Open Subtitles | شارع واشنطون المبنى 11 إنهم لا يعرفون أين أسكن |
Então eles sabem onde você está, esteve e o que pensa, o tempo todo. | Open Subtitles | لذا هم يعرفون أين أنت , و أين كنت و في ماذا تفكر على مدار الساعة |
Mas ninguém sabe onde ele está. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عنه، إنهم لا يعرفون أين هو الآن |
Mas eles sabem onde me encontrar se precisarem de mim. | Open Subtitles | لكنهم يعرفون أين يجدونني إذا ما احتاجوني |
A explicação mais provável em que conseguimos pensar é que andam à procura de uma cabeça específica, mas não sabem onde está. | Open Subtitles | أقرب ما يمكننا التفكير به، أنّهم يبحثون عن رأس بعينها، لكنهم لا يعرفون أين هي. |
Estes tipos sabem onde moramos. | Open Subtitles | اذهبي لأيّ مكان عدا المنزل، مفهوم؟ هؤلاء الأشخاص، يعرفون أين نقطن |
O futuro pertence àqueles que sabem onde pertencem. | Open Subtitles | المستقبل ملك لأولئك الذين يعرفون أين ينتمون |
Agradeço o incentivo, mas... ambos sabemos que o fogo está quente demais. Eles nem sabem onde procurar. | Open Subtitles | أقدّر الكلام الحماسي، لكن كِلانا يعرف أنّ النار ساخنة جداً، ولا يعرفون أين عليهم أن يبحثوا. |
Eles rastrearam a drive, agora sabem onde ela está. | Open Subtitles | لقد تعقبهم محرك الأقراص، الآن أنهم يعرفون أين هو. |
Se só o Loeb e o Falcone sabem onde está tudo escondido, precisamos de alguém próximo deles, alguém que fale. | Open Subtitles | نفترض لوب وفالكوني هم الوحيدون الذين يعرفون أين خبأ هو. نحن بحاجة الى شخص قريب لهم، شخص سوف نتحدث. |
Nem o Google ou o Siri sabem onde é que vocês estão. | Open Subtitles | لا جوجل و لا سيري يعرفون أين أنتم بحق الجحيم |
- Eles sabem onde estamos, Nick. - Vêm atrás de nós. | Open Subtitles | أنهم يعرفون أين نحن، نيك انهم سوف يأتون لنا |
Agora sabem onde estou, Devyn. Vêm-me buscar. | Open Subtitles | هم يعرفون أين أنا الآن ديفد, سيأتون هنا لأخذي معهم |
Por isso desconfiamos que eles sabem onde está o dinheiro. | Open Subtitles | لذا نعتقد بأنّهم يعرفون أين النقود |
Há muitos idiotas que sabem onde eu moro. | Open Subtitles | العديد من السفلة يعرفون أين أقيم |
Foi num evento de caridade, uma daquelas coisas terríveis onde ninguém se lembra de caridade, mas onde todos sabem onde estão os fotógrafos. | Open Subtitles | كنت في مؤسسة خيريه واحدة من الأشياء المروعة أنه لا أحد ان يتذكر المؤسسات الخيريه ولكنهم جميعا على يقين كالجحيم يعرفون أين هم المصورون |
Parece-me que ele tem ar de quem sabe onde os cadáveres estão enterrados. | Open Subtitles | بالنسبة لي لديه مظهر الرجال الغرباء الذين يعرفون أين تدفن الجثث |
O problema é que eles não sabiam onde estavam os mísseis Scud. | TED | المشكلة هي أنهم لم يكونوا يعرفون أين هي قاذفات صواريخ سكود |
Da próxima vez que feches alguém lá fora,... assegura-te que não saibam onde estão as escondidas as cópias das chaves. | Open Subtitles | فى المره القادمه عندما تقفل على شخص ما فى الخارج تأكد من أنهم لا يعرفون أين تخفى المفتاح الاحتياطى |