Mas toda gente que te conhece sabe que fazes o que queres. | Open Subtitles | و لكن كل من يعرفك يعرف أنك ستفعل ما عليك فعله |
Se matamos com alguém, essa pessoa sabe que somos assassinos. | Open Subtitles | ,إن اشتركتما في جريمة قتل .فهو يعرف أنك قاتل |
Talvez caias porque parte de ti sabe que podes cair. | Open Subtitles | ربما تسقط دائما لأن جزءا منك يعرف أنك ستسقط |
Ambos sabemos que não fizeste nada que não quisesses fazer. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنك لا تفعلين شىء لستى راضية عنه |
Todos aqui sabemos que voce fugiu quando as coisas aqueceram com o fbi, e agora, dois dos seus alunos estão mortos e voce nem quer saber. | Open Subtitles | كل من هنا يعرف أنك هربت عندما FBI أصبحت الأمور قاسيه بال و الأن أثنين من طلبتك قد ماتوا و أنت لا تبالي |
Não lho queria dizer, mas todos sabem que você é louco. | Open Subtitles | لا أود قول ذلك الآن لكن الجميع يعرف أنك مجنون |
sabia que você matou um homem e foi preso por isso. | Open Subtitles | هو يعرف أنك قتلت رجلا وذهبت الى السجن بسبب ذلك |
Se queremos que alguém seja verdadeiro connosco, tem de saber que nós também sangramos. | TED | إذا كنت تريد من أحد ما أن يكون صريحا معك، فهو بحاجة أن يعرف أنك تنزف أيضًا. |
sabe que és uma Shadowhunter, portanto, quer reagir a ti. | Open Subtitles | الآن، هو يعرف أنك صائدة ظلال لذلك يريد الأستجابة |
Mas não sabe que foste tu. Portanto, vamos manter isso assim. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن يعرف أنك مَن اتصلت فسنبقي الأمر هكذا |
Ninguém sabe que foi você. | Open Subtitles | لم أذكر اسمك لا أحد يعرف أنك مصدر المعلومات |
Toda a gente sabe que caças crocodilos ilegalmente, gaita! | Open Subtitles | كلّ رجل وكلبه في هذه الحانة يعرف أنك مجرّد صيّاد غير شرعيّ |
Liguei para o Dep. de Justiça, o DEA e ninguém sabe que você existe, então acalme-se. | Open Subtitles | اتصلت بالدائرة العدلية و المدعي العام و لا أحد يعرف أنك موجود.. فاهدأ |
O Ordell sabe que o vigiam e sente-se paranóico com mandar vir a massa toda. | Open Subtitles | ما هو؟ أورديل يحس بالخطر ..ويخشى أحضار ماله وهو يعرف أنك تراقبه و أصابه جنون الأرتياب |
Ninguém sabe que está aqui. Só quem o conhece quer te matar | Open Subtitles | لا أحد يعرف أنك هنا , الذين يعرفوك فقط الذين يحاولون قتلك |
Ambos sabemos que não querias causar estes incêndios. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنك لم تقصد إشعال أي من هذه الحرائق |
Ambos sabemos que está a castigá-la por ela se ter saído bem sem si. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنك عاقبتها لأنها تؤدى عملها جيدا بدونك |
Podes armar-te em difícil, mas ambos sabemos que me queres. | Open Subtitles | يمكنك إدعاء التمنع، لكن كلانا يعرف أنك تريدينني |
Mas ambos sabemos que não vieste falar dos meus planos nupciais. | Open Subtitles | لكن كلانا يعرف أنك لست هنا لمناقشة خطط زواجي |
Querida, não te preocupes. Todos sabem que és a melhor. | Open Subtitles | ياحلوتي, رجاء لا تقلقي حول ذلك فكل شخص يعرف أنك الأفضل |
O Colton sabia que virias atrás de mim, por isso mandou esta víbora no teu encalço, para que o conduzisses até mim. | Open Subtitles | كولتون كان يعرف أنك سوف تأتي بحثاً عني عاجلاً أم آجلا لذا حشر ذات العيون الشيطانية في حياتك كي تقوده اليّ |
Têm algum código para ele saber que és tu? | Open Subtitles | هل من شفرة، كطريقة معينة للطرق حتى يعرف أنك التي تدخلين؟ |