Mas a fábrica sabe que somos uma das máquinas que não funciona. | Open Subtitles | لكن المصنع يعرف بأنك واحد من المكائن التي لا تعمل |
sabe que mataste o homem encontrado no teu apartamento. | Open Subtitles | إنه يعرف بأنك قتلت ذلك الرجل الذي وجدوه بشقتك. أجل. |
Toda a gente sabe que não se dá a um barco o nome de um homem. Não é um homem é um deus. | Open Subtitles | و الكل يعرف بأنك لا تستطيع أن تُسمي قارب بإسم رجل |
Todos sabemos que fizeste o possível para nos manteres unidos. | Open Subtitles | الجميع يعرف بأنك فعلت الكثير لتبقينا متماسكين |
Mas ambos sabemos que nunca foste suficientemente sério para fazeres algo como isso. | Open Subtitles | ولكن كلانا يعرف بأنك لست جدي لجلب شيئ ما مثل هذا |
Isso não faz o menor sentido! Todos aqui sabem que és apenas um magricela de voz esganiçada e mentirosa! | Open Subtitles | الجميع يعرف بأنك لا شئ سوى عجوز هزيل جهورى كذاب |
Então só um caloteiro sabe que estás aqui a intrometer-te | Open Subtitles | إذاَ المضروب موتاَ الوحيد الذي يعرف بأنك هنا تحشر أنفك فيما لا يعنيك |
sabe que partilha da fobia dele pelos comunistas, precisamente por isso o escolheu. | Open Subtitles | هو يعرف بأنك تملك رهاب مع الشيوعيين لهذا السبب أختارك |
O Pallas sabe que estás a tentar negociar termos para uma rendição? | Open Subtitles | هل السيد بالاس يعرف بأنك كنت تحاول المفاوضات للأستسلام؟ |
Sargento, toda a gente sabe que é um super-herói, por isso, desça-me a mim e ao Scully pela claraboia e voe até lá abaixo. | Open Subtitles | حسنا يا رقيب, الكل يعرف بأنك بطل خارق. لذا أنزلني أنا وسكولي إلى تلك السقفية ثم قم بالطيران لتلتقي بنا. |
Ele disse: " Porque ninguém sabe "que tiveste alguma coisa a ver com ela." | TED | فأجاب: "لأن لا أحد يعرف بأنك عملت عليه." |
E agora que sabe que gostas dele, não quer mais fingir que gosta de mim. | Open Subtitles | منذ حصة السيد "روسل" والآن بما أنه يعرف بأنك معجبة به |
Porque sabe que eu estou a vê-lo. | Open Subtitles | لأنه يعرف بأنك لن تنظر مرة اخرى |
Toda a gente sabe que tu és gay, está bem? | Open Subtitles | الجميع يعرف بأنك شاذ, أليس كذلك؟ |
Toda a gente sabe que tu és gay, está bem? | Open Subtitles | الجميع يعرف بأنك شاذ, أليس كذلك؟ |
Porque sabe que não estás a ser respeitada. | Open Subtitles | لانه يعرف بأنك تتصرفين بعدم الإحترام |
Bem, para começar, ninguém sabe que aqui está. | Open Subtitles | حسناً، لا أحد يعرف بأنك هنا، لنبدأ بهذا |
E não digas que não é nada, porque ambos sabemos que tens estado no mundo da Lua a noite toda. | Open Subtitles | ولا تقل لاشئ لانه كلانا يعرف بأنك كنت تتجول طول الليل |
Precisamos de madeira. Ambos sabemos que não precisas de um machado para deitar uma árvore abaixo. | Open Subtitles | كلانا يعرف بأنك لست بحاجة إلى فأس لإسقاط شجرة |
Dizer que matou a Amy Sackheim, quando ambos sabemos que não o fez. | Open Subtitles | تقول بأنك قتلت أيمي ستاكهم وكلانا يعرف بأنك لم تفعلها |
Ambos sabemos que não fez este caminho todo só para inspeccionar as latrinas. | Open Subtitles | كلانا يعرف بأنك لم تأتي كل هذه المسافة من أجل الكشف عن الحمامات |
Todos sabem que és uma traidora! | Open Subtitles | الجميع يعرف بأنك ِ خائنة بتوقيتين |