"يعرف بأنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabe que ela
        
    • sabe que é
        
    • sabia que ela
        
    Mas toda a gente sabe que ela é da CIA. Open Subtitles الجميع يعرف بأنها من المخابرات المركزية الأمريكية الجميع
    Nocivo sabe que ela não pode fazer um feitiço sem falar. Open Subtitles هارم يعرف بأنها لايمكنها ألقاء تعويذة بدون الكلام
    Ele sabe que ela não iria permitir que a mãe casasse obrigada. Open Subtitles يعرف بأنها لن تدع امها تجبر على الزواج
    sabe que é à prova de bala porque o construiu para nós. Open Subtitles إنه يعرف بأنها ضد الرصاص، لأنه من قام بصنعها لنا
    Não seja tolo, todo mundo sabe que é um fungo. Open Subtitles لا تكن سخيفاً، الجميع يعرف بأنها من الفطريات
    Ninguém da família sabia que ela arranjou trabalho fora da cidade. Open Subtitles لا أحـد من عـائلتها كـان يعرف بأنها مغـادرة البلدة للعمـل
    Sim, mas como é que ele não sabia que ela vivia com o marido? Open Subtitles أجل .. ولكن كيف لم يعرف بأنها تعيش مع زوجها ؟
    Ele sabe que ela é um bocado especial? Open Subtitles -هل يعرف بأنها غريبة نوعاً ما ؟
    Ninguém sabe que ela está aqui. Open Subtitles لا أحد يعرف بأنها هنا.
    O mundo sabe que ela está. Open Subtitles العالم يعرف بأنها مازلت حزينه
    Não sei, mas, seja qual for o motivo, acho que ele sabe que é uma armadilha. Open Subtitles لا أعلم ولكن أيَّ كان السبب أعتقد أنه يعرف بأنها حيلة
    Que tem alguém dirigindo um Austin Maxi 1750 automático e provavelmente não sabe que é o último? Open Subtitles ,يقود سيارة ( استون ماكس 1750) اوتوماتيكيه وعلى الارجح بأنه لا يعرف بأنها الأخيره من نوعها
    Quando ele sabia que ela tinha ido, ele voltava dos campos... todo dia. Open Subtitles عندما كان يعرف بأنها غادرت ...كان يأتي من الحقول كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more