"O Owen não sabe que é adoptado, e também acredita no Pai Natal. " | Open Subtitles | أوين لا يعرف بأنّه متبنّى، وهو يعتقد أيضا بأنّ سانتا حقيقي |
O candidato a ministro-chefe é Haridas Shinde e toda a gente sabe que, desta vez, ele irá vencer as eleições, pois tem o apoio de Subhash Nagre. | Open Subtitles | هاريداس شيندي، وكلّ شخص يعرف بأنّه سيفوز بالإنتخابات لأنه مدعوم من قبل سوبهاش ناجري |
Ele sabe que vai correr tudo bem, e corre mesmo. E ele arrisca. | Open Subtitles | يعرف بأنّه سيبلي حسناً، لذا فهو جيد، ويحظى بالفرص |
Só sabe que envolve transporte de uma prisão. | Open Subtitles | -ليس متأكّد كلّ ما يعرف بأنّه يتضمّن نقل سجين ما |
Alguém sabe que ele foi roubado? | Open Subtitles | هل هنالكَ أحدٌ يعرف بأنّه قدْ سرق ؟ |
Ele sabe que não deve fumar charutos em minha casa? | Open Subtitles | هل هو يعرف بأنّه من المفترض أن لا يدخن في بيتي؟ (ديفيد)! |
Ele sabe que esteve lá. | Open Subtitles | إنّه يعرف بأنّه كان هناك |