"يعرف شيئًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabe nada
        
    • sabe de nada
        
    • saber algo
        
    Viu por si mesmo. O meu filho não sabe nada. Open Subtitles رأيتَ بنفسكَ، ولدي لا يعرف شيئًا.
    Porque ele não sabe nada disto, não é? Open Subtitles لأنه لا يعرف شيئًا عن أي من هذا، صحيح؟
    Ele não sabe nada sobre isto. Open Subtitles لا يعرف شيئًا عن هذا
    Verifiquei com os meus informadores no exército colombiano. Ninguém sabe de nada. Open Subtitles لقد تحققت من مصادري في الجيش الكولومبي ولا أحد يعرف شيئًا
    - Ele está às cegas. Não sabe de nada. Open Subtitles إنّه مغيّب تمامًا ولا يعرف شيئًا.
    Não, Oslo não sabe de nada, e ela também não, não te preocupes. Open Subtitles لا، أولسوا لا يعرف شيئًا ولا هي حتى
    Tenho um cliente preso que pode saber algo sobre a enfermeira do presidente. Open Subtitles لدي موكل في السجن ربما يعرف شيئًا عن ممرضة الرئيس
    O Cal não sabe nada sobre isto. Open Subtitles كال) لا يعرف شيئًا عن هذا)
    O Cooper não sabe de nada. Open Subtitles (كوبر) لا يعرف شيئًا.
    Ele não sabe de nada. Open Subtitles لا يعرف شيئًا.
    Podes falar com Nim Galuu acerca isso, Ele pode saber algo. Pode? Open Subtitles بوسعك التحدث لـ(نيم غالو) بهذا الشأن، لعله يعرف شيئًا - لعله؟
    - Ele pode saber algo. Open Subtitles -اصغ، لربما يعرف شيئًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more