Viu por si mesmo. O meu filho não sabe nada. | Open Subtitles | رأيتَ بنفسكَ، ولدي لا يعرف شيئًا. |
Porque ele não sabe nada disto, não é? | Open Subtitles | لأنه لا يعرف شيئًا عن أي من هذا، صحيح؟ |
Ele não sabe nada sobre isto. | Open Subtitles | لا يعرف شيئًا عن هذا |
Verifiquei com os meus informadores no exército colombiano. Ninguém sabe de nada. | Open Subtitles | لقد تحققت من مصادري في الجيش الكولومبي ولا أحد يعرف شيئًا |
- Ele está às cegas. Não sabe de nada. | Open Subtitles | إنّه مغيّب تمامًا ولا يعرف شيئًا. |
Não, Oslo não sabe de nada, e ela também não, não te preocupes. | Open Subtitles | لا، أولسوا لا يعرف شيئًا ولا هي حتى |
Tenho um cliente preso que pode saber algo sobre a enfermeira do presidente. | Open Subtitles | لدي موكل في السجن ربما يعرف شيئًا عن ممرضة الرئيس |
O Cal não sabe nada sobre isto. | Open Subtitles | كال) لا يعرف شيئًا عن هذا) |
O Cooper não sabe de nada. | Open Subtitles | (كوبر) لا يعرف شيئًا. |
Ele não sabe de nada. | Open Subtitles | لا يعرف شيئًا. |
Podes falar com Nim Galuu acerca isso, Ele pode saber algo. Pode? | Open Subtitles | بوسعك التحدث لـ(نيم غالو) بهذا الشأن، لعله يعرف شيئًا - لعله؟ |
- Ele pode saber algo. | Open Subtitles | -اصغ، لربما يعرف شيئًا |