Queria saber se quero fazer com que a nossa relação funcione. | Open Subtitles | أراد أن يعرف لو كنت أقبل أن نحسن من علاقتنا |
Quer saber se ainda tem hipóteses com ela. Se não tiver, vai embora. | Open Subtitles | و يريد ان يعرف لو كان لديه فرصة معها لو لم يكن لديه, فسيغادر |
Ele queria saber ... se eu achava que tinhas morto o tipo de blusão. | Open Subtitles | أراد أن يعرف لو أني أشك أنكم قتلتم هذا الشخص |
Quer saber se vamos à inauguração. | Open Subtitles | يريد أن يعرف لو كنّا سنذهب لإفتتاح الجناح الفني. |
Ele quer saber se ele deve vir para aliviar o clima. | Open Subtitles | أراد أن يعرف لو أنه ينبغي أن يأتي وأن يقوم بتلطيف الحالة المزاجية |
É o Ted. Quer saber se queremos ir ter com ele à cidade. | Open Subtitles | إنه "تيد" يريد ان يعرف لو كنا نريد قضاء وقت سوياً في المدينة |
Ele quer saber se estão todos bem. | Open Subtitles | يريد أن يعرف لو أن الجميع بخير |
Ele quer saber se estás preparado. | Open Subtitles | أبي يريد أن يعرف لو أنت مُستعد |
Ele queria saber se ela já tinha chegado. | Open Subtitles | اراد ان يعرف لو انها جاءت الي هنا |
Ele queria saber se eu tinha falado com alguém... sobre o nosso segredo. | Open Subtitles | -لمَ سيُلاحقك؟ أراد أن يعرف لو تحدّثتُ إلى أيّ أحدٍ... حول سرّنا. |
Queria saber se alguma das tecnologias secretas desenvolvidas aqui tinham aparecido em mãos estrangeiras. há sempre uma ou outra fuga de informação. | Open Subtitles | أراد أن يعرف لو كان أيّ من التقنيات السريّة التي تمّ نصنيعها هنا قد ظهرت في أيدٍ أجنبيّة. -وماذا قلت؟ -الجواب هو نعم ، |
Quer saber se tens visto um Ted O'Malley na Internet. | Open Subtitles | يريد أن يعرف لو كنت تشاهد شخص يسمى (تيد أوميلي) على الإنترنت |
O Jack Soloff quer saber se algum dia consideraremos promovê-lo a líder. | Open Subtitles | (جاك سولوف) يريد ان يعرف لو اننا سنطرح اسمه في يوم ان يكون شريكا بالاسم |
O Ocko quer saber se chegaste a descobrir o que ele andou a fazer lá em cima durante cinco anos. | Open Subtitles | هيا إسألها يارجل. اوه، مهلاً إن (أكو) يريد أن يعرف لو إكتشفتِ مالذي كان يفعلهُ على ذلك العمود لـ5 سنين؟ |