"يعرف لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • saber se
        
    Queria saber se quero fazer com que a nossa relação funcione. Open Subtitles أراد أن يعرف لو كنت أقبل أن نحسن من علاقتنا
    Quer saber se ainda tem hipóteses com ela. Se não tiver, vai embora. Open Subtitles و يريد ان يعرف لو كان لديه فرصة معها لو لم يكن لديه, فسيغادر
    Ele queria saber ... se eu achava que tinhas morto o tipo de blusão. Open Subtitles أراد أن يعرف لو أني أشك أنكم قتلتم هذا الشخص
    Quer saber se vamos à inauguração. Open Subtitles يريد أن يعرف لو كنّا سنذهب لإفتتاح الجناح الفني.
    Ele quer saber se ele deve vir para aliviar o clima. Open Subtitles أراد أن يعرف لو أنه ينبغي أن يأتي وأن يقوم بتلطيف الحالة المزاجية
    É o Ted. Quer saber se queremos ir ter com ele à cidade. Open Subtitles إنه "تيد" يريد ان يعرف لو كنا نريد قضاء وقت سوياً في المدينة
    Ele quer saber se estão todos bem. Open Subtitles يريد أن يعرف لو أن الجميع بخير
    Ele quer saber se estás preparado. Open Subtitles أبي يريد أن يعرف لو أنت مُستعد
    Ele queria saber se ela já tinha chegado. Open Subtitles اراد ان يعرف لو انها جاءت الي هنا
    Ele queria saber se eu tinha falado com alguém... sobre o nosso segredo. Open Subtitles -لمَ سيُلاحقك؟ أراد أن يعرف لو تحدّثتُ إلى أيّ أحدٍ... حول سرّنا.
    Queria saber se alguma das tecnologias secretas desenvolvidas aqui tinham aparecido em mãos estrangeiras. há sempre uma ou outra fuga de informação. Open Subtitles أراد أن يعرف لو كان أيّ من التقنيات السريّة التي تمّ نصنيعها هنا قد ظهرت في أيدٍ أجنبيّة. -وماذا قلت؟ -الجواب هو نعم ،
    Quer saber se tens visto um Ted O'Malley na Internet. Open Subtitles يريد أن يعرف لو كنت تشاهد شخص يسمى (تيد أوميلي) على الإنترنت
    O Jack Soloff quer saber se algum dia consideraremos promovê-lo a líder. Open Subtitles (جاك سولوف) يريد ان يعرف لو اننا سنطرح اسمه في يوم ان يكون شريكا بالاسم
    O Ocko quer saber se chegaste a descobrir o que ele andou a fazer lá em cima durante cinco anos. Open Subtitles هيا إسألها يارجل. اوه، مهلاً إن (أكو) يريد أن يعرف لو إكتشفتِ مالذي كان يفعلهُ على ذلك العمود لـ5 سنين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus