"يعرف مكانه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabe onde está
        
    • sabe onde é
        
    • sabe onde ele está
        
    • sabia onde
        
    • saiba onde ele
        
    • saber onde está
        
    Não, eu sou o único que sabe onde está o miúdo. Open Subtitles لا، لن تفعلي لقد تحدثت معه للتو، أنا الوحيد الذي يعرف مكانه
    Se me... matares... nunca o descobrirás. Sou o único que sabe... onde está. Open Subtitles إنّ قتلتلني لن تعرف أبداً، أنا الوحيد الذ يعرف مكانه.
    Disse que ela tem um retiro na montanha, onde gosta de ir para pintar, mas não sabe onde é. - Encontra-a, McGee. Open Subtitles يقول أنّ لديها مُعتزل جبلي حيث تحب الذهاب للرسم، لكنّه لا يعرف مكانه.
    Há rumores que é um fabricante de bombas ou um cientista, mas, ninguém sabe onde é que ele está ou como é que ele é. Open Subtitles ثمة إشاعات تفيد بأنه صانع قنابل أو عالم لكن لا أحد يعرف مكانه أو مظهره حتى
    E aqui o Lex é o único que sabe onde ele está. Open Subtitles ليكس هو الوحيد الذى يعرف مكانه
    Para dizer a verdade, ninguém sabe onde ele está agora. Open Subtitles فى الحقيقه إن لا أحد يعرف مكانه الأن
    Ele achava que sabia onde era, mas sabes como ele é. Open Subtitles حسنا، لقد اعتقد بأنه يعرف مكانه و لكن تذكري مع من نحن نتعامل
    - Já sabe onde está o agente? Open Subtitles هل لديك طريق لذلك الضابط ؟ لقد أختفى ولا أحد يعرف مكانه
    Não és o único que sabe onde está. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذي . يعرف مكانه
    O meu marido, o Mac, desapareceu e ele sabe onde está! Open Subtitles اختفى زوجي "‏ماك"‏، وهذا الرجل يعرف مكانه! ‏ ‏
    Se ele partiu com o dinheiro, é o único que sabe onde está. Open Subtitles ‫إن رحل مع المال، فهو من يعرف مكانه
    Acho que ele sabe onde está. Open Subtitles أعتقد أنه يعرف مكانه
    Como pode ele ser rebelde se ele nem sabe onde é que está? Open Subtitles كيف يمكنه التمرد وهو لا يعرف مكانه حتى؟
    O Disco Stu sabe onde é o seu lugar. Open Subtitles ديسكو ستو " يعرف مكانه "
    Claro. O agente do Claes Sandberg não sabe onde é que ele está. Open Subtitles (وكيل (كلاس ساندبرج لا يعرف مكانه
    Ele sabe onde é. Open Subtitles هو يعرف مكانه
    Porque ninguém sabe onde ele está. Preciso da tua ajuda. Open Subtitles لأن لا أحد يعرف مكانه أحتاج مساعدتك
    Disseste que a DEA não sabe onde ele está. Open Subtitles قلت إن المدعي العام لا يعرف مكانه
    O carro do marido desapareceu, ninguém sabe onde ele está. Open Subtitles -اختفت سيّارة الزوج -لا أحد يعرف مكانه
    Só o Jessie sabia onde ele estava! Open Subtitles جيسي وحده من يعرف مكانه
    Talvez haja uma pessoa que saiba onde ele anda. Open Subtitles ربما يوجد شخص واحد يعرف مكانه
    Aquele homem devia saber onde está e tem tudo a perder se não nos disser. Open Subtitles .أن الرجل يجب ان يعرف مكانه وسيفقد كل شىء .بعدم اعلامنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more