"يعطيكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vos dará
        
    • isso dá-nos
        
    • dá-vos uma ideia
        
    Como troca pela sua devolução, creio que vos dará o devido. Open Subtitles وبمقابل اعادته له اعتقدانه سوف يعطيكم ماهو ملككم
    Não vos dará mais do que 40 anos. Open Subtitles لن يعطيكم أزيد من أربعون سنة
    Não vos dará uma boleia, dar-vos-á um avião. Open Subtitles -لا يعطيكم توصيلة، بل طائرة
    isso dá-nos uma ideia do tipo de migração e da sua velocidade. Isto são os táxis construídos pela Volkswagen. TED لذلك هذا يعطيكم فكرة عن انواع الهجرات وسرعتها هذه سيارات الأجرة يتم تصنيعها من قبل فوكس فاغن.
    isso dá-nos a opção de removê-lo, mas não o remove automaticamente. TED يعطيكم خيار إزالتها، لكنه لا يزيلها بشكل تلقائي.
    Isto dá-vos uma ideia das diferentes motivações e dedicações. TED وهذا يعطيكم انطباع عن مختلف الدوافع والاهتمامات.
    Isso dá-vos uma ideia do rigor das condições atmosféricas junto do cume. TED وهذا يجب أن يعطيكم فكرة عن كيفية صعوبة الأُمور بالقرب من القمة
    Mas dá-vos uma ideia de quão conservadora é a campanha do Dole. Open Subtitles ‏‏لكن هذا يعطيكم فكرة ‏عن مدى كون حملة "دول" محافظة. ‏
    dá-vos uma ideia. Open Subtitles هذا يعطيكم بعض الفكرة عما يحدث هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more