"يعطي الأوامر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dá ordens
        
    • manda
        
    • dar ordens
        
    • dá as ordens
        
    Se alguém dá ordens, esse alguém sou eu. Open Subtitles لو أن هناك شخصاً ما يعطي الأوامر فسوف يكون ذلك الشخص هو أنا
    Nunca mais, ouviu? Já combinámos que não dá ordens na minha nave. Open Subtitles كم مرة نتحدث عن من يعطي الأوامر على متن سفينتي
    Ela agora ê que manda. Open Subtitles فهي الشخص الوحيد الذي يعطي الأوامر الآن.
    Neste tipo de situação, tenho a certeza que o gajo do reactor nuclear geralmente é quem manda. Open Subtitles في هذا النوع من الحالات فأنا متأكد أن الشخص الذي بحوزته المفاعل النووي هو الذي يعطي الأوامر
    Se não há liderança, não há ninguém a dar ordens. Open Subtitles لا قيادة تعني أنه لا أحد يعطي الأوامر
    Ouviste-o dar ordens? Open Subtitles هل سمعتيه يعطي الأوامر ؟
    Tradicionalmente, é o tipo com a arma que dá as ordens. Open Subtitles تقليديا، الرجل الذي يحمل السلاح هو من يعطي الأوامر.
    Agora, eu não duraria muito tempo aqui se questionasse quem dá as ordens. Open Subtitles الآن .. سوف لن أعمر لفترة طويلة جدا هنا لو سألت من الذي يعطي الأوامر
    Aqui quem dá ordens sou eu, lembras-te? Open Subtitles -أنا من يعطي الأوامر هنا,أتتذكر؟
    - O meu pai está na segurança máxima, quem manda agora sou eu. Open Subtitles ابي تحت حراسة مشددة أنا من يعطي الأوامر
    Estamos em Itália, quem manda aqui somos nós. Open Subtitles أنت في إيطاليا، نحن من يعطي الأوامر هنا!
    Se o Malamadre não manda... Open Subtitles (ملمدري) هو الوحيد الذي يعطي الأوامر هنا...
    O que está a dar ordens. Open Subtitles الذي يعطي الأوامر ؟
    Estamos a tentar descobrir quem exactamente anda a dar ordens à Lucy e de onde. Open Subtitles حسنًا، نحن نحاول أن نكتشف من بالضبط يعطي الأوامر إلى (لوسي) ومن أين
    Penso que precisa de se lembrar, quem dá as ordens por aqui. Open Subtitles على من يعطي الأوامر هنا 553 00:
    Quem dá as ordens aqui? Open Subtitles من يعطي الأوامر هنا ؟
    - O Capitão dá as ordens no navio. Open Subtitles القبطان هو من يعطي الأوامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more