Ele não sabia que ela estava cá, procura maneira de chegarmos lá. | Open Subtitles | لكنه لم يعلم أنها ستكون هنا فقط جد طريقاً للعودة إلى غرف الإحتجاز |
Acho que o tipo lhe bateu e a violou porque sabia que ela não testemunharia. | Open Subtitles | أنظري يا ليا ، أنا أعتقد أنه قام بالإعتداء عليها وإعتصابها لأنه كان يعلم أنها لن تدلي بالشهادة ضده |
O meu pai não pôde ajudá-la e nem sabia que ela estava grávida de mim. | Open Subtitles | كان أبي مصابا بشدة و لم يكن يعلم أنها كانت حاملا بي |
Ele sabe que ela usa cuecas. | Open Subtitles | ما هو سر كبير؟ لأنه يعلم أنها ترتدي الملابس الداخلية. |
Toda a gente sabe que ela é uma destruidora de lares, o tenente bem que as pediu! | Open Subtitles | الكل يعلم أنها مخربة البيوت الملازم يستحق هذا |
Ele sabe que ela está viva. E ele não está preso. Deve achar que ela está inconsciente, ou traumatizada demais para se lembrar. | Open Subtitles | عندما علم على قيد الحياة ، كمن ضرب على رأسه من المحتمل أنه يعلم أنها في غيبوبة ولا يمكن أن تتذكر شـيئا |
Ambos sabemos que ela sempre gostou dos vencedores, não é? | Open Subtitles | أقصد كلانا يعلم أنها طالما أحببت رابحاً , أليس كذلك ؟ |
Será que ele sabia que ela era uma deles? | Open Subtitles | أتساءل إن كان يعلم أنها فرد من جماعته. |
O homem que procuramos sabia que ela estava fora do radar. | Open Subtitles | الشخص الذي نبحث عنه يعلم أنها كانت خارج القوائم |
O Lex não sabia que ela estava a direccionar todas as acções da LuthorCorp para uma arma bioquímica altamente experimental. | Open Subtitles | لم يكن (ليكس) يعلم أنها تسخّر أملاك (لوثركورب) من أجل سلاح بيولوجي تجريبي واحد. |
Ele sabia que ela estava grávida. | Open Subtitles | كان يعلم أنها كانت حاملا. |
Ele sabia que ela estava grávida. | Open Subtitles | وكان يعلم أنها كانت حاملا. |
Porque sabe que ela irá à polícia contar o que a Juliet me fez. | Open Subtitles | لأنه يعلم أنها ستذهب إلى الشرطة وستخبرهم بما فعلت جولييت بي |
Deus sabe que ela precisa de uma nova, visto que o vosso pai arruinou a anterior. | Open Subtitles | حسنا , الله يعلم أنها في حاجة إلى واحد جديد منذ أن أباك حطم الأخير |
Mas o meu lado civilizado sabe que ela pode cuidar de si. | Open Subtitles | ولكن الجانب أكثر تحضراً مني يعلم أنها تستطيع العناية بنفسها |
Ele também sabe que ela não está viva no outro mundo. | Open Subtitles | و هو أيضا يعلم أنها ليست على قيد الحياة في العالم الآخر |
Sou a única pessoa no planeta que sabe que ela existiu. | Open Subtitles | لأني الشخص الوحيد على هذا الكوكب يعلم أنها موجودة |
A polícia sabe que ela me ligou. Menti, mas percebeu. | Open Subtitles | الشرطي يعلم أنها اتصلت بي, لقد كذبت و أظنه كشف الكذبة... |
Todos sabemos que ela é culpada, certo? | Open Subtitles | جميعنا يعلم أنها فعلت هذا، أليس كذلك؟ |