"يعلم اين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabe onde
        
    • sabia onde
        
    • sabe aonde
        
    • sabem onde
        
    • saberá onde
        
    Creed não sabe onde está, ao caminhar para o canto errado. Open Subtitles وكريد لا يعلم اين هو, انه يسير نحو الركن الخاطئ
    Importas-te que me vá levar? Quem sabe onde é que andaram? Open Subtitles هل تمانعين لو اغتسلت من يعلم اين كانت هاتين؟
    Eu estou na delegacia de polícia de Van Nuys. Alguém aqui sabe onde as garotas estavam essa noite. Open Subtitles انا فى مركز شرطه فان نيز و هناك شخص هنا اظن انه يعلم اين كان الفتيات الليله
    O Teddy sabia onde é que a mãe guardava as jóias, e quando o pai estaria fora. Open Subtitles تيدي يعلم اين تحتفظ والدته بالمجوهرات و عندما يكون والده قد رحل
    Quem sabe aonde vão parar? Open Subtitles من يعلم اين سينتهي الأمر بهم؟
    Oh, sabe se a minha esposa está lá? Um bom marido sabe... onde a sua esposa está o tempo todo. Open Subtitles الزوج الجيد يعلم اين هى زوجته فى هذا الوقت والمترودتيل الجيد
    Ele sabe onde fica. Disse-o na sua presença. Open Subtitles , انه يعلم اين هي لقد قال هذا وقد كنتي موجودة
    Ele sabe onde é que estás. Precisamos de ir. Open Subtitles . انه يعلم اين انت يجب ان نذهب.
    Ninguém sabe onde estamos e ninguém nos pode achar. Open Subtitles لا أحد يعلم اين نحن ولا احد يمكنه الوصول إلينا
    Decidiste espancar o único que sabe, onde estão os accionadores? Open Subtitles ماذا , قررت قتل الشخص الوحيد الذي يعلم اين المفاعلات . مايكل
    Ele sabe onde vives, onde trabalhas, onde brincas. Open Subtitles يعلم اين تعيشين، اين تعملين و أين تمرحين
    Bash enviou homens e sabe onde procurar. Open Subtitles باش ارسل رجالاً يتعقبوهم وهو يعلم اين يبحث بصفتة الشخص
    Garante que ninguém sabe onde ou quando o dinheiro é entregue até ao dia do embarque. Open Subtitles انه يؤمن بان لا احد يعلم اين ومتى سيسلم المال حتى يوم النقل
    Mas o único problema é que ninguém sabe onde, quando ou quem, até que o algoritmo o determine através do computador. Open Subtitles ولكن المشكلة الوحيدة هي لا احد يعلم اين ,متى او من حتى تقوم الخوارزمية بعملها مع الحاسوب
    Se ele sabe onde está enquanto faz isso, ele tem médicos melhores do que eu. Open Subtitles لو كان يعلم اين هو واستمر في فعل ذلك, سوف يحصل على طبيب أفضل من طبيبي.
    A minha casa! Ele sabe onde moro. Open Subtitles منزلي يا رجل ، هذا الوغد يعلم اين اسكن
    O meu pai não sabia onde estava escondido, mas eu sabia. Open Subtitles ابي لم يعلم اين كانت مخبأة لكني علمت
    Ele sabia onde o Sean tinha morrido! Open Subtitles هل يعلم اين مات شون
    Ele sabia onde pôr a tensão. Open Subtitles هو يعلم اين يضع التوتر
    - O meu pai sabe aonde vou. Open Subtitles - والدك طلب .. -نعم ابي يعلم اين سأذهب
    Um funcionário e o Doc, sabem onde estarão! Open Subtitles ممرض و طبيب من يعلم اين هم الان؟
    O pai saberá onde ela está? Open Subtitles أتظنين ان والدها يعلم اين هي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more