"يعلم بأنّنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabe que
        
    Como sabe que não temos dinheiro para roupa maior, deixou de crescer. Open Subtitles يعلم بأنّنا لا نستطيع الصّرف على ملابس أكبر, لذلك لايكبر
    Ele sabe que andamos a sair, e agora, pressiona-me para mudar de vida. Open Subtitles إنّه يعلم بأنّنا نتواعد وهو يزعجني الآن لأحقّق شيئًا في حياتي
    Porque sabe que o deixamos ir. Open Subtitles لأنّه يعلم بأنّنا سندعه يهرب مثل كلّ مرة
    Ele sabe que estamos a trabalhar naquelas provas. Open Subtitles يعلم بأنّنا لا زلنا نعمل على ذلك الدليل
    Porque ele é um homem muito inteligente, e se o Linus sabe que vamos incendiar a ilha, só existe um local para onde ele pode ir. Open Subtitles -إنّه رجل ذكيّ للغاية وإن كان [[لاينس]] يعلم بأنّنا سنشعل الجزيرة فثمّة مكان وحيد يمكنه اللجوء إليه
    - Ninguém sabe que estamos aqui. Open Subtitles لا أحد يعلم بأنّنا هنا
    Deus sabe que esta noite já abusámos demais do Sr. Sullivan. Open Subtitles الرَبُّ يعلم بأنّنا إعتَمدنا بِما فيهِ الكِفَاية على السيّد (سوليفان) اللّيلة
    Quando o Sean sabe que estamos escondidos atrás desta ilha. Isso é impossível! Open Subtitles ذلك مستحيل ـ بينما (شون) يعلم بأنّنا نختفي وراء هذه الجزيرة
    Foi bom o Strutt ter entrado, porque sabe que somos da mesma equipa. Open Subtitles ... الأمر الجيد هو أنّ (ستيوارت) تدخّل لأنه يعلم بأنّنا جميعنا في نفس الفريق
    Bem, então isso quer dizer que ele sabe que estás no seu encalço. Open Subtitles -أيّ أنّه يعلم بأنّنا نطارده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more