"يعملون لديه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trabalha para ele
        
    • trabalham para ele
        
    E toda a gente que trabalha para ele na nossa jurisdição. Open Subtitles والآن يقع جميع مَن يعملون لديه تحت سلطتنا القضائية، صحيح؟
    Pelo que me lembro, é dada por um demónio de nível superior a quem trabalha para ele. Open Subtitles وما أذكره، أنَّ هذا السلاح يُوزَّع من قِبَل شيطان ذو مستوى عالٍ على مَنْ يعملون لديه
    Se o chefe de uma firma não se rala com quem trabalha para ele, não sobrará grande firma para chefiar. Open Subtitles إذا كان رئيس الشركة لايهتم حول .الأشخاص الذين يعملون لديه لن يكون هناك كثير من .الشركاء لقيادتهم
    O sítio onde vives é no limite do território do Sabini e todos os chuis trabalham para ele. Open Subtitles (أنتِ تعيشين الآن على شفا من منطقة (سابيني وجميع رجال الشرطة هناك يعملون لديه
    Ele pode ter agido por idealismo, mas imagino que quem trabalha para ele quer receber. Open Subtitles ربما لديه بعض الأفكار لكن اعتقد بأن كل الأشخاص الذين يعملون لديه
    Todos os empregados da propriedade dele e quem trabalha para ele já se explicaram? Open Subtitles {\pos(192,210)} إذاً كل الموظفين في ممتلكاته، وكل من يعملون لديه حاضرون؟
    John Donovan diz que vai defender a América, mas vejam quem trabalha para ele. Open Subtitles (جون دونوفان) يقول بأنه سيُدافع عن أمريكا ولكن انظروا من الذين يعملون لديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more