"يعني أنهُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • significa que
        
    Isso significa que ele deve estar em algum lugar que dê acesso à água na praia oeste. Open Subtitles مما يعني أنهُ لا بد أن يتواجد في مكان يصل إلى الماء حولَ الشاطئ الغربي
    Isso não significa que não possa fazê-lo mudar de opinião. Open Subtitles الآن, ذلكَ لا يعني أنهُ لا يمكنكَ تغيير رأيه
    Muito bem, mas isso não significa que esteja mal reunir-se com ele. Open Subtitles حسناً، ذلك لا يعني أنهُ منَ الخطأ الاجتماع بهِ
    Não significa que tenhamos de ficar de braços cruzados. Open Subtitles هذا لا يعني أنهُ ليس هنالك شيء لا يمكننا فعله حول الأمر
    Um assalto em 2.º grau é um crime de medida 11, o que significa que a Tasha pode ser julgada como uma adulta. Open Subtitles لاكس, إعتداء من الدرجة الثانية يحسب على أنهُ 11 جريمة وهذا يعني أنهُ يمكن أن يعاملوا تاشا كبالغة
    Não fomos criados para viver segundo as nossas emoções como vocês, mas... isso não significa que não as tenhamos. Open Subtitles نحنُ لا يجب أن نتأثر بمشاعرنا مثل البشر لكن ذلك لا يعني أنهُ ليس لدينا مشاعر
    Apenas porque podes explicar alguma coisa não significa que é "explanável". Open Subtitles ليس لأنكِ فسرتي شيئاً فلا يعني أنهُ قابل للتفسير
    Lá porque um tipo sabe falar uma língua estrangeira e lê um livro por semana não significa que ele seja a pessoa certa. Open Subtitles فقط لأن الرجل بإمكانه أن يتحدث بلغة أجنبيه ويقرأ كتاب في أسبوع لا يعني أنهُ المناسب للمواعدة
    O que significa que ele foi apanhado algures neste sector mais baixo. Open Subtitles مما يعني أنهُ قد حُمِل في هذا الجزء السفلي
    O que significa que existe um macho. Grande e forte para abrir um buraco na tua parede. Open Subtitles مما يعني أنهُ يوجد ذكر في الخارج كبير وقوي بما فيه الكفايا ليقوم بتحطيم جدار حمّامك
    significa que foi até ao fim com a sua história, e dizia a verdade Open Subtitles يعني أنهُ ألتزم بقصته حتّى النهاية، كان يقول الحقيقة
    Estou disposto a ter fé nele, o que significa que tenho de ter fé em si. Open Subtitles أنا راغبٌ في تصديقهِ مما يعني أنهُ يجب أن أصدقكَ
    significa que sabe que não vou deixar que se livre desta reunião. Open Subtitles هذا يعني أنهُ يعلم أنني لن أدعه يذهب دون مقابلتك
    Bem, se o quadro oficial estiver certo, significa que ele perdeu o campeonato. Open Subtitles حسناً, لكن لو كان اللوح الرقمي صائب بالنتائج فهذا يعني أنهُ لم يفزّ بالبطولة
    "Podes ser a minha avó, mas isso não significa que tenha de te amar." Open Subtitles ربما أنتي جدتي، فهذا لا يعني أنهُ يجب علي أن أحبُكِ.
    Isto é a tua secretária a recolher provas ilegalmente, o que significa que não haverá qualquer tipo de acordo. Open Subtitles هذه سكرتيرتك تقومُ بجمعِ الأدلة بشكلٍ غير قانونيّ، مما يعني أنهُ لن تكونَ هنالكَ أيّةُ تسوية من أيّ نوع.
    Não podemos saltar a cerca, o que significa... Que temos de encontrar outra maneira de entrar. Open Subtitles ،لا نستطيع القفز من فوق السياج فحسب مما يعني أنهُ يجب أن نعثر على طريقة أخرى للدخول
    Isso não significa que deixará de vender drogas. Open Subtitles هذا لا يعني أنهُ سيتوقَّف عن التخطيط
    O que significa que estamos a ser observados desde que chegámos. Open Subtitles هذا يعني أنهُ تمّت مراقبتنا منذ مجيئنا
    Sabemos que o traidor não estava trazendo o cristal para os caçadores, o que significa que ele estava sozinho. Open Subtitles - نعلمُ أن الخائن لم يكن يجلب البلورات إلى الصائدين مما يعني أنهُ كانَ يمتلكُ واحدةً خاصةً بهِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more