Isso quer dizer que já posso ser amiga dela? Não! | Open Subtitles | هل هذا يعني أنّي يمكنني أن أصبح صديقتها الآن؟ |
Só porque não consigo explicar, não quer dizer que acredite que eram óvnis. | Open Subtitles | عجزي عن التفسير لا يعني أنّي سأصدّق أنّهما طبقان طائران |
Não quer dizer que não a ame, mas é horrível, menino. | Open Subtitles | لا يعني أنّي لا أحبها، لكنّها تُنشد ببشاعة |
Agora, eu vi-o... o que significa que sou o próximo. | Open Subtitles | وأنا رأيتُه الآن، ممّا يعني أنّي التالي. |
Mas isso não significa que esteja a gostar de estar a sofrer sozinha. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنّي مستمتعة بالغوص وحدي في تعاستي. |
Quando meto uma cunha por alguém, quer dizer que lhe dou a minha palavra. | Open Subtitles | لأنّني حين أكفل أحداً فذلك يعني أنّي قطعتُ عهداً |
Lá por não ter cumprido pena convosco não quer dizer que seja bufo. | Open Subtitles | أوَتعلم؟ مجرّد كوني لم أمضِ محكوميّة معكم، لا يعني أنّي واشٍ مفهوم؟ |
Mas para ser sincera, não quer dizer que não o faça. | Open Subtitles | لكن لأصدقك القول، هذا لا يعني أنّي لن أفعل. |
Só porque estou aqui em baixo não quer dizer que deixei de ser a sua rainha. | Open Subtitles | لمجرّدِ تواجدي هنا، لا يعني أنّي لم أعد ملكتكم. |
Só porque não trabalho com ele não quer dizer que vá trabalhar contigo. | Open Subtitles | انقطاعي عن العمل معه لا يعني أنّي سأعمل معكَ |
- Isso quer dizer que não tenho de ir? | Open Subtitles | إذاً، أهذا يعني أنّي لستُ مُضطرّة للذهاب؟ |
Não quer dizer que ache que o que fazes é certo, mas não sei, talvez esteja errada. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّي أعتقد أنّ ما تفعله هو الصواب، ولكنّي لا أعرف. ربما أكون مخطئة. |
Lá porque consegui matar facilmente este bruto não quer dizer que... | Open Subtitles | لمجرّد قدرتي على قتلِ هذا الشرس بسهولة، لا يعني أنّي... |
Só porque uma mulher quer fazer sexo comigo, não quer dizer que eu queira fazer sexo com ela. | Open Subtitles | لأنَّ إذا أرادت امرأة ممارسة الجنس معي هذا لا يعني أنّي أودّ ممارسة الجنس معي. |
Fantástico. Olha, lá porque já não tenho a ordem para te matar, não quer dizer que não o possa fazer. | Open Subtitles | رائع، زوال أمر قتلك لا يعني أنّي لا أستطيع ذلك |
Só porque o rapaz não se lembra de ser eu não quer dizer que eu não me lembre de ser o rapaz. | Open Subtitles | عجزُ الفتى عن تذكّري لا يعني أنّي لا أتذكّر أنّي كنتُ ذاك الفتى |
Só porque não estava na tua vida, não quer dizer que não estava a tomar conta. | Open Subtitles | كوني غبت عن حياتك لا يعني .أنّي لم أكُن أتابع ابنتي |
Sim, sou pai dela. Isso não quer dizer que saiba tudo. | Open Subtitles | أجل، أنا والدها، لكنّ هذا لا يعني أنّي أعرف كلّ شيء |
O que significa que sou um homem morto. Não, Castle. | Open Subtitles | وليس لدينا أيّ أدلّة حاليّة، ممّا يعني أنّي رجل ميّت لا محالة. |
Vá lá, só por ter vencido, significa que sou um EVO? | Open Subtitles | بحقّك، هل هزمي الكازينو يعني أنّي متطوّر؟ |
Vá lá, só por ter vencido, significa que sou um EVO? | Open Subtitles | بحقّك، هل هزمي الكازينو يعني أنّي متطوّر؟ |
Só porque não gosto de si, não significa que esteja interessado na Eva. | Open Subtitles | فقط لأنّك لا تروق لي لا يعني أنّي مهتمٌّ لـ(إيفا) |