"يعني شيئاً واحداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • só significa uma coisa
        
    • pode significar uma coisa
        
    Eu não sei o que lhe vai acontecer ali, mas tu és a família dele agora e isso só significa uma coisa: Open Subtitles جِلّ شعره من هنا ..اسمع، لا أعلم ماذا سيحدث له هناك ..لكنّك عائلته الآن و هذا يعني شيئاً واحداً
    Um Delta morto, activo ou reformado só significa uma coisa, não é? Open Subtitles --دلتا" ميت" --حالي أو سابق هذا يعني شيئاً واحداً, صحيح؟
    A chegada dessa Rainha, só significa uma coisa para os Espheni. Open Subtitles وصول هذه الملكة... يعني شيئاً واحداً للـ(إشفيني)
    Mas vêm mais rápido agora. E só pode significar uma coisa. Open Subtitles لكنها تتوالى بشكل أسرع الآن، و هذا يعني شيئاً واحداً
    Bem, evidentemente, chamando as 8:30 só pode significar uma coisa. Open Subtitles 30 يعني شيئاً واحداً أجل لأن دوامك من 7:
    Se esta mensagem for ativada só pode significar uma coisa. Open Subtitles بتشغيل هذه الرسالة، فهذا يعني شيئاً واحداً
    Portanto, se não estou a sonhar, se não estou vestido de cão... isto só pode significar uma coisa! Open Subtitles إذاً أنا لا أحلم و لا أرتدي زي كلب مما يعني شيئاً واحداً ...
    Um recenseamento apenas pode significar uma coisa. Mais impostos para Herodes. Open Subtitles ـ الإكتتاب إنما يعني شيئاً واحداً ..
    Se fugiu com Lydia, só pode significar uma coisa. Open Subtitles إذا هرب مع (ليديا), فهذا يعني شيئاً واحداً
    Quando tocar só pode significar uma coisa. Open Subtitles عندما يرن ، هذا يعني شيئاً واحداً
    pode significar uma coisa. Open Subtitles هذا يمكن أنْ يعني شيئاً واحداً فحسب ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more