Poderá ele voltar e recuperar a liderança? | Open Subtitles | هل يستطيع ان يعود و يستعيد زمام المبادرة ؟ |
Ele não vai voltar, e é melhor rezar para ele não voltar. | Open Subtitles | نعم, حسنا, هو لن يعود و .. من الأفضل لكٍ أن تتمني أن لا يعود |
Se aquele homem voltar e te vir, mata-te. | Open Subtitles | لنذهب. إذا كان هذا الرجل يعود و يراك، وانه سوف يقتلك. |
Tu tiveste uma crise, desaparece, regressa, e desaparece outra vez. Despe-te! | Open Subtitles | يتفشى المرض، ثم يختفي ثم يعود و يختفي، اخلع |
Balboa regressa e põe Dixon contra as cordas. | Open Subtitles | و "روكي" يعود و يدفع "ديكسون إلي الحبال. |
É acerca do fim de tudo... e começa aqui neste lugar... com uma maldição que regressa e toma conta da Mansão Hobb... peça a peça, começando com as crianças. | Open Subtitles | أنه عن نهاية كل شئ وهو يَبْدأُ هنا في هذا المكانِ... عن شر يعود و ]اخذ نهاية هوب |
O Alex estava desejoso por voltar e mostrá-lo ao Brillhoffer. | Open Subtitles | ألكس) لم يسعه الأنتظار كي يعود) (و يخبر (برلهوفر |
Aquele tipo vai voltar e vai trazer mais com ele. | Open Subtitles | ذلك الرجل سوف يعود و سوف يحضر أصدقائه |
O satélite deve voltar e rodar assim que apanhar o patch. | Open Subtitles | يفترض بالقمر الصناعي أن يعود و يشتغل |
Esse gajo é não vai voltar e incomodá-los. | Open Subtitles | ذلك الرجل لن يعود و يضايقكم |