| Quem seria tão doente ao ponto de violar um animal? | Open Subtitles | من هو يكون مختلا عقليا لدرجة ان يغتصب قرد؟ |
| E não viu o Quill violar ou bater na sua mulher? | Open Subtitles | وأنت لَمْ تَرى كويل يغتصب ويضَربَ زوجتَكَ؟ |
| Então, o que chama a alguém que viola crianças? | Open Subtitles | أذا ماذا تسمي الشخص الذي يغتصب الأطفال ؟ |
| Quer dizer, Bruton violou 3 mulheres... mas não violou a sua esposa. | Open Subtitles | بمعنى آخر ، بروتون أغتصب ثلاث نساء ولكنه لم يغتصب زوجتك |
| O homem que tem violado mulheres na prisão está envolvido nestes crimes. | Open Subtitles | الرجل الذي يغتصب النساء في السجن له صلة بجرائم القتل بطريقة ما |
| A humanidade atingiu um novo degrau na evolução e a partir de amanhã, ninguém vai violar, matar ou mutilar outra vez. | Open Subtitles | البشرية وصلت إلى صعيد تطوري جديد ومنذ الغد لا أحد سيقتل أو يغتصب أو يشوه ثانيةً |
| Não estava a violar, não sou nenhum violador. | Open Subtitles | لم أكن اغتصب أنا لست من النوع الذي يغتصب |
| Oh, querida, é tudo a brincar. Ninguém vai mesmo violar ninguém. | Open Subtitles | لا عزيزتي سيكون ممتعاً لا أحد في الواقع يغتصب أي أحد |
| Alegadamente, o suspeito estava a tentar violar a jovem quando a polícia interveio. | Open Subtitles | المشتبه على ما يبدو كان يحاول أن يغتصب السيدة الشابة عندما تدخلت الشرطة |
| Mas se fores pela rua e vires um tiranossauro a violar um pássaro, avisa-me, entendes? | Open Subtitles | ولكن اذا سرت فى الشارع ووجدت الديناصور ريكس يغتصب احمق اتصل بى هل تفهم؟ |
| Acha que quem viola crianças devia ser libertado? | Open Subtitles | هل يجب على من يغتصب طفلة أن يتم إطلاق سراحه؟ |
| Aquele filho da mãe viola e mata crianças inocentes. | Open Subtitles | اسمع,ذلك السافل يقتل و يغتصب أطفالا ابرياء |
| Que viola, bate e estrangula as vítimas num milheiral. | Open Subtitles | فريق يغتصب , يضرب و يخنق ضحاياه في حقل الذرة |
| O homem que me violou depois fez o mesmo à Evelyn. | TED | والجندي الذي كان يغتصب أيفيلين، جاء ودنسني أنا أيضاً. |
| Significando que não violou nem matou durante dez anos porque... | Open Subtitles | مما يعني إنه لم يغتصب أو يقتل لـ 10 سنوات لأنه |
| No segundo, violou uma mulher e degolou-a, é mais pessoal. | Open Subtitles | في الجريمة الثانية يغتصب امرأة و يشق حلقها ذلك شخصي أكثر |
| - Desculpe? Quando perguntei ao meu amigo Danny se ele queria ser violado. | Open Subtitles | حينما سألت صديقي داني اذا كان يريد أن يغتصب |
| Acho que estava a usar o crachá do Almirante, a cobrir o rasto dele, a servir como cúmplice enquanto o Almirante Hawley violava a Cabo Martin. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت الشخص الذي يستخدم شارة العميد لتغطي تحركاته مشتركا في هذا بينما العميد هالوي يغتصب انستين |
| Que irás fazer quando os soldados franceses violarem a tua irmã? | Open Subtitles | ماذا ستفعل عندما عندما يغتصب الجنود الفرنسيين أختك؟ |
| Ele tenta estuprar novamente, e tudo o que ouve é essa mulher, rindo. | Open Subtitles | يحاول ان يغتصب مجددا وكل ما يسمعه هو تلك الامراة تضحك |
| estuprado de verdade, mas não realmente. | Open Subtitles | حسنا اغتصب فعليا ولكن لم يغتصب بالكامل |
| Três estádios cheios de gente se estuprando? | Open Subtitles | ثلاث مدرجات مليئه بأشخاص يغتصب احدهم الآخر؟ |