"يغفر لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me perdoe
        
    • me perdoará
        
    • me perdoou
        
    • perdoar-me
        
    • perdoa-me
        
    • Perdoavas-me
        
    • perdoado
        
    Espero que Deus me perdoe por fazê-lo sentir-se assim. Open Subtitles أتمنى أن يغفر لي الربّ لأنّي جعلته يشعر بهذه الطريقة
    Peço a Deus Todo-Poderoso, esperando que Ele me perdoe e que Ele vai te perdoar. Open Subtitles اسأل الله تبارك وتعالى عساه أن يغفر لي ويغفر لكم
    Sei que quando estiver melhor, me perdoará. Open Subtitles وأنا أعلم انه عندما يتحسن انه سوف يغفر لي
    Se tens a certeza de que o teu pai, nunca me perdoará pelo que fiz, porque hei-de importar-me? Open Subtitles لو أنك محق أن أباك لن يغفر لي ما فعلت لذا لم أهتم ؟
    Foi por isso que o meu pai nunca me perdoou. Open Subtitles و لهذا السبب أبي لم يغفر لي على ذلك
    E não se Ele poderá perdoar-me. Open Subtitles لست أدري ما إذا كان قادراً على أن يغفر لي.
    perdoa-me por não me ajoelhar, mas... Open Subtitles يجب عليك أن يغفر لي لن الركبة واحدة، ولكن، آه...
    "Por favor, peça ao Robert que me perdoe. Open Subtitles من فضلك اطلب روبرت أن يغفر لي.
    "Que Deus me perdoe, porque eu nunca me irei perdoar." Open Subtitles اتمنى يغفر لي الله ولن اغفر لنفسي ابدا
    Não posso pedir-lhe que me perdoe. Open Subtitles لا أستطيع أن أطلب منك أن يغفر لي
    Talvez, se ainda estiver vivo, ele me perdoe. Open Subtitles ربما S أبوس]، وأنه لا يزال على قيد الحياة، انه يغفر لي.
    Será que você me perdoe, Sita? Open Subtitles هل يغفر لي ، سيتا؟
    Oh, ela nunca me perdoará. Open Subtitles وقالت انها سوف لن يغفر لي.
    A Charlotte nunca me perdoará. Open Subtitles سوف شارلوت أبدا يغفر لي.
    Ele nunca me perdoará se eu não for. Open Subtitles لن يغفر لي أبداً عدم ذهابي
    - Nem ele contigo. - Pois não, mas ele nunca me perdoou. Open Subtitles هو ايضاً لم يكن متوافق معك لا , لكنه لن يغفر لي
    Ele nunca me perdoou por ter mostrado que o seu filho bastardo era um incompetente e o ter mandado aprender o seu ofício. Open Subtitles انه لن يغفر لي أبدا لأنني حاسبت ابنه النذل باعتباره غير كفء وطرده ليكون درساً له.
    Nenhum deus deveria perdoar-me por tudo de mal que eu fiz. Open Subtitles يجب أن لا إله يغفر لي لجميع الأشياء السيئة التي فعلت.
    Com toda a certeza, esta não é a minha área de conhecimento e por isso peço desculpas e espero que possa perdoar-me. Open Subtitles ومن الواضح أن هذا لا مجال خبرتي، ولهذا أعتذر ونأمل أن يمكنك أن يغفر لي.
    Por favor perdoa-me. Open Subtitles يرجى أن يغفر لي.
    Mas ainda não me tinha perdoado, pelo soutien. Open Subtitles لَكنَّه لم يغفر لي يشئاً حمالةِ الصدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more