Que mulher não adora satisfazer um homem que adormece quando este estava no meio da retribuição sexual. | Open Subtitles | فأية امرأة لا تستمتع بإمتاع رجل يغفو وهو يبادلها الإمتاع؟ |
- Quem adormece no trabalho? | Open Subtitles | من الذي يغفو أثناء القيام بعمله ؟ |
Como acordaste o teu irmão, podes andar com ele até ele adormecer. | Open Subtitles | وبما أنّكِ أيقظتِ أخاكِ الصغير، تجوّلي به في غرفة المعيشة حتّى يغفو |
É um dom. Ele consegue adormecer em qualquer lugar. | Open Subtitles | إنها نعمة يمكنه أن يغفو في أي مكان. |
Estăo armados em durőes? O chefe do Gang do Machado está a fazer a sesta. | Open Subtitles | إذاً تريدون اللعب مع عصابة الفأس رئيسي يغفو هناك |
O Adam disse que não consegue descansar, dorme sonecas a meio do dia por estar sempre exausto. | Open Subtitles | آدم قال انه لا يستريح أبدا انه يغفو خلال النهار لأنه مرهق دائما |
Ele adormecia, eu voltava para dentro e acertava o despertador para de manhã chegar lá antes de ele acordar. | Open Subtitles | عندما يغفو ، أتسلل للداخل وأضبط المنبه للصباح وأدخل هناك قبل أن يستيقظ |
Vamos ver qual de nós adormece primeiro. | Open Subtitles | سنرى الذي يغفو الأولى. |
Quem adormece, perde. Tenho de desligar. | Open Subtitles | من يغفو يخسر عليّ المضي |
Em Madrid, Maria Gonzalez está à porta de casa, ouvindo o seu bebé a chorar e a chorar, tentando decidir se deve deixá-lo chorar até adormecer ou pegar nele e aconchegá-lo. | TED | في مدريد، ماريا جونزاليس تقف على الباب، تسمع طفلها و هو يبكي مرارا و تكرارا، و تحاول أن تقرر ما إذا كان عليها أن تتركه يبكي إلى أن يغفو أم تلتقطه و تحمله. |
Tenta ler-lhe um livro em vez de adormecer diante da TV, sim? | Open Subtitles | حاول أن تقرأ له كتابا بدل أن يغفو أما التلفاز، اتفقنا؟ -حسنا، إلى اللقاء |
Está aqui alguém para te ver. Está a adormecer. | Open Subtitles | يريد أحدهم أن يقابلك ها هو يغفو |
E... ali estava Tony, a adormecer devido ao calor, e eu a comer o meu shish kebab. | Open Subtitles | وها قد كان (طوني) يغفو من الحر, والشراب وتناولي للشيش كباب |
A febre pode ser da doença, ou pode ter a ver com o facto que deixaste que ele fizesse uma sesta na neve. | Open Subtitles | قد تكون بسبب مرض او قد تكون بسبب انك سمحت له بالتجول خارج مشفاك وان يغفو بالثلج |
Ele já não dormia uma sesta há anos. | Open Subtitles | إنه لم يغفو لعدة سنوات |
Está acordado a noite toda. Não dorme desde que a mulher morreu e já lá vão uns 12 anos. | Open Subtitles | إنّه مستيقظ طوال الليل لم يغفو لبرهة مُنذ وفاة زوجته، |
Um fotógrafo dorme com sua câmara. | Open Subtitles | يغفو مع الكاميرا أنا ممتنة إنى كاتبة |
Atrasava-se, faltava por vezes adormecia no trabalho. | Open Subtitles | الحضور متأخرًا،فقدان بعض الأيام من ذاكرته يغفو أثناء العمل |