"يغفو" - Traduction Arabe en Portugais

    • adormece
        
    • adormecer
        
    • sesta
        
    • dorme
        
    • adormecia
        
    Que mulher não adora satisfazer um homem que adormece quando este estava no meio da retribuição sexual. Open Subtitles فأية امرأة لا تستمتع بإمتاع رجل يغفو وهو يبادلها الإمتاع؟
    - Quem adormece no trabalho? Open Subtitles من الذي يغفو أثناء القيام بعمله ؟
    Como acordaste o teu irmão, podes andar com ele até ele adormecer. Open Subtitles وبما أنّكِ أيقظتِ أخاكِ الصغير، تجوّلي به في غرفة المعيشة حتّى يغفو
    É um dom. Ele consegue adormecer em qualquer lugar. Open Subtitles إنها نعمة يمكنه أن يغفو في أي مكان.
    Estăo armados em durőes? O chefe do Gang do Machado está a fazer a sesta. Open Subtitles إذاً تريدون اللعب مع عصابة الفأس رئيسي يغفو هناك
    O Adam disse que não consegue descansar, dorme sonecas a meio do dia por estar sempre exausto. Open Subtitles آدم قال انه لا يستريح أبدا انه يغفو خلال النهار لأنه مرهق دائما
    Ele adormecia, eu voltava para dentro e acertava o despertador para de manhã chegar lá antes de ele acordar. Open Subtitles عندما يغفو ، أتسلل للداخل وأضبط المنبه للصباح وأدخل هناك قبل أن يستيقظ
    Vamos ver qual de nós adormece primeiro. Open Subtitles سنرى الذي يغفو الأولى.
    Quem adormece, perde. Tenho de desligar. Open Subtitles من يغفو يخسر عليّ المضي
    Em Madrid, Maria Gonzalez está à porta de casa, ouvindo o seu bebé a chorar e a chorar, tentando decidir se deve deixá-lo chorar até adormecer ou pegar nele e aconchegá-lo. TED في مدريد، ماريا جونزاليس تقف على الباب، تسمع طفلها و هو يبكي مرارا و تكرارا، و تحاول أن تقرر ما إذا كان عليها أن تتركه يبكي إلى أن يغفو أم تلتقطه و تحمله.
    Tenta ler-lhe um livro em vez de adormecer diante da TV, sim? Open Subtitles حاول أن تقرأ له كتابا بدل أن يغفو أما التلفاز، اتفقنا؟ -حسنا، إلى اللقاء
    Está aqui alguém para te ver. Está a adormecer. Open Subtitles يريد أحدهم أن يقابلك ها هو يغفو
    E... ali estava Tony, a adormecer devido ao calor, e eu a comer o meu shish kebab. Open Subtitles وها قد كان (طوني) يغفو من الحر, والشراب وتناولي للشيش كباب
    A febre pode ser da doença, ou pode ter a ver com o facto que deixaste que ele fizesse uma sesta na neve. Open Subtitles قد تكون بسبب مرض او قد تكون بسبب انك سمحت له بالتجول خارج مشفاك وان يغفو بالثلج
    Ele já não dormia uma sesta há anos. Open Subtitles إنه لم يغفو لعدة سنوات
    Está acordado a noite toda. Não dorme desde que a mulher morreu e já lá vão uns 12 anos. Open Subtitles إنّه مستيقظ طوال الليل لم يغفو لبرهة مُنذ وفاة زوجته،
    Um fotógrafo dorme com sua câmara. Open Subtitles يغفو مع الكاميرا أنا ممتنة إنى كاتبة
    Atrasava-se, faltava por vezes adormecia no trabalho. Open Subtitles الحضور متأخرًا،فقدان بعض الأيام من ذاكرته يغفو أثناء العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus