"يغمى عليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desmaiar
        
    • desmaiares
        
    • desmaies
        
    • desmaias
        
    A sua roupa está ensopada em suor e você receia desmaiar, Open Subtitles ملابسك منقوعة بالعرق أنت خائف من أن يغمى عليك
    Eu vi-te desmaiar primeiro. Open Subtitles لقد رأيتك يغمى عليك قبل ان يغمي عليّ لقد رأيت هذا
    - Ainda não estás forte. Espero ver-te desmaiar, não deixas. Mas vais. Open Subtitles أنت مازلت قويا يا عزيزى لقد كنت أنتظر أن يغمى عليك على الطريق ولكنك لم تفعل,ولكنك ستفعل
    Cuidado para nao desmaiares, com todo o sangue a ir da tua cabeca grande, para a cabeca pequena. Open Subtitles حاذر من أن يغمى عليك بسبب تسارع الدم من رأسك الكبير إلى رأسك الصغير
    Mesmo antes de desmaiares, estavas a desenhar isto. Open Subtitles قبل أن يغمى عليك كنت ترسم هذا الرسم
    Estás pálido como um fantasma. Não desmaies antes do primeiro pagamento! Open Subtitles تبدو أبيضا كالشبح،يا روي لا أريدك أن يغمى عليك
    Não passas o teste da Polícia Montada, desmaias se não comeres uma barra energética a cada 20 minutos, tiveste a oportunidade de ser o herói e deste cabo dela. Open Subtitles يغمى عليك إذا لم تحصل على حلوى خلال عشرين دقيقة وحصلت على الفرصة كي تكون البطل لكنك أفسدتها
    E tu, uma pessoa crescida, a desmaiar por ver um pouco de sangue. Open Subtitles و انت رجل ناضج يغمى عليك عند رؤية القليل من الدماء
    Não tens de ir desmaiar numa fraternidade? Open Subtitles أليس لديك حفلة اخوية لكي يغمى عليك بها؟
    Não vai desmaiar quando começar a serrar? Open Subtitles ألن يغمى عليك حالما أبدأ في القطع؟
    - Não se atreva a desmaiar, Pittypat! Open Subtitles -إياك أن يغمى عليك يا بتيبات هاميلتون
    Não podes desmaiar agora. Open Subtitles لا يمكن ان يغمى عليك الآن
    Não quando estás quase a desmaiar. Santinho. Dia difícil? Open Subtitles ليس عندما يغمى عليك بوركت..
    Estás a girar. Acho que vou desmaiar. O quê? Open Subtitles .إنّك تدور .أظن سوف يغمى عليك
    Não vai desmaiar. Open Subtitles - تنفس يا (جورج)، لن يغمى عليك
    Não vais desmaiar. Open Subtitles لا يغمى عليك .
    Ou continuar a falar até desmaiares? Open Subtitles او هل تستمرين بالكلما حتى يغمى عليك?
    Vou-te fazer isto até desmaiares. Open Subtitles سأقوم بذلك حتى يغمى عليك.
    - Antes de desmaiares. Open Subtitles - ماذا؟ -قبل ان يغمى عليك
    Não queremos que desmaies. Open Subtitles وهي مهمه لا نريد أن يغمى عليك
    Certo, não desmaies. Open Subtitles حسناً ، حاول ألا يغمى عليك.
    Até agora, só sabemos que desmaias com muita facilidade. Open Subtitles على حسب علمنا أنت يغمى عليك سريعاً
    Ainda desmaias. Está quase. Open Subtitles سوف يغمى عليك - أكاد أنتهي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more