Sabia que a Ava não era o tipo de mulher que se deixava seduzir numa boleia num jacto privado a não ser que o jacto fosse meu. | Open Subtitles | كنت أعرف أفا لم يكن هذا النوع من امرأة أن يغوي عن طريق ركوب في طائرة خاصة، إلا إذا كنت تملك الطائرة. |
Tal como o Jordan o faria, porque o Jordan usou muitas vezes a imprensa, mas nunca se deixou seduzir por ela. | Open Subtitles | "مثلما فعل " جوردان لان "جوردان " استخدم وسائل الاعلام ولكنه لم يسمح لنفسه ان يغوي بها |
Andava a seduzir crianças até ao carro dele. | Open Subtitles | كان يغوي الأطفال لدخول سيارته. |
Deus não seduz ninguém para o mal, somos seduzidos e conduzidos por caminhos errados pelos nossos, de acordo com a Sagrada Escritura. | Open Subtitles | الرب لا يغوي أحداً للشر. نحن مغررون , ضالون بذاتنا وحدنا طبقاً للكتاب المقدس. |
- Não para mim. Mas um homem adulto sensual que seduz uma adolescente, sem saber que ela é adolescente... | Open Subtitles | ولكن رجل جذاب أكبر سناً يغوي فتاة مراهقة , وهو لا يعلم بأنها مراهقة |
Acredita, ele está apenas a atrair o seu comprador através de um afecto mútuo por desportos. | Open Subtitles | ثق بي، إنه يغوي مشتريه بتجاذب مشابه للرياضة |
O George contratou o Scott para seduzir a própria mãe. | Open Subtitles | جورج استأجر سكوت لكي يغوي والدته |
Dei-lhe cerveja e depois ensinei-lhe a seduzir mulheres verbalmente. | Open Subtitles | لقد أعطيته البيرة وبعدها... علمته كيف يغوي الفتيات لفظيًا. |
Este sítio acaba por seduzir toda a gente. | Open Subtitles | هذا المكان يغوي الجميع في نهاية المطاف. |
"Se a orquídia fantasma era na realidade um simples fantasmas tratava-se de um tão subjugante que podía seduzir as pessoas para que o buscassem ano após ano e milha após miserável milha". | Open Subtitles | إذا أوركيدا الشبح كان حقا خيال... ... هوما زالمثل هذا الساحرالواحدذلك هو يمكن أن يغوي الناس لمتابعته... ... سنةبعدأخرى وميل بعد الميل البائس. |
Quando ele ia seduzir Leda. | Open Subtitles | .فقط عندما اراد ان يغوي ليدا (في رواية ليدا والبعجة) |
Então quem estava a seduzir quem? Na minha experiência... | Open Subtitles | -من كان يغوي الآخر إذاً؟ |
seduzir. | Open Subtitles | يغوي |
Este é o maravilhoso colibri-sílfide e é com estes estandartes que seduz as fêmeas. | Open Subtitles | هذا هو الطنان ملعقي الذيل الرائع وهاتان شارتاه اللتان يغوي بهما الشريك |
Também o chamamos de vigarista Casanova. Ele seduz mulheres para chegar ao dinheiro. | Open Subtitles | هو أيضاً ما ندعوه بالمحتال زير النساء يغوي النساء للوصول إلى أموالهن |
Há uma serpente no nosso jardim que seduz os nossos irmãos e irmãs conturbados com as suas mentiras. | Open Subtitles | هناك ثعبان بحديقتنا، والذي يغوي إخواننا وأخواتنا بأكاذيبه. |
Há uma serpente no nosso jardim, uma que seduz os nossos irmãos e irmãs conturbados com as suas mentiras. | Open Subtitles | هناك أفعى بحديقتنا، الشخص الذي يغوي إخواننا وأخواتنا المضطربين بأكاذيبه. |
Tenta... seduz, promete... | Open Subtitles | إنه يغري , يغوي يعد |
Acredita, ele está apenas a atrair o seu comprador através de um afecto mútuo por desportos. | Open Subtitles | ثق بي، إنه يغوي مشتريه بتجاذب مشابه للرياضة |